Текст и перевод песни Julie Zenatti - M'ennuyer avec toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
vois,
on
peut
sentir
des
choses,
Видишь
ли,
мы
можем
что-то
почувствовать.,
Qui
durent,
le
temps
que
tiennent
les
roses
Которые
длятся,
время,
которое
держат
розы
Ces
mots
lancés,
déjà
fatigués
Эти
брошенные
слова,
уже
надоевшие
Que
les
amants
ont
tous
prononcés
Что
любовники
все
произнесли
Je
veux
partager
autre
chose
Я
хочу
поделиться
чем-то
другим
L'instant
où
les
armes
se
déposent
В
тот
миг,
когда
оружие
опустится
Comme
on
s'effleure
la
main,
presque
rien
Как
рукой
сняло,
почти
ничего
Tout
simplement
se
vouloir
du
bien
Просто
желая
друг
другу
добра
J'veux
pas
que
tu
m'emmènes
à
Venise
Я
не
хочу,
чтобы
ты
везла
меня
в
Венецию.
Pas
qu'on
se
grise
Не
то,
чтобы
мы
сели.
J'veux
m'ennuyer
avec
toi
Я
хочу
соскучиться
с
тобой.
J'veux
m'ennuyer
avec
toi
Я
хочу
соскучиться
с
тобой.
Pourquoi
vouloir
tout
expliquer?
Зачем
все
объяснять?
Quand
parfois
il
vaut
mieux
deviner
Когда
иногда
лучше
угадать
Comme
j'aime
l'expression
que
tu
as
Как
мне
нравится
твое
выражение
Dans
la
rue,
quand
je
te
prends
le
bras
На
улице,
когда
я
возьму
тебя
за
руку
Dans
la
foule,
des
mots
qu'on
n'dira
pas
В
толпе
слова,
которые
не
скажешь
J'entends
c'qui
n'appartient
qu'à
moi
Я
слышу
то,
что
принадлежит
только
мне
Simplement
partager
le
silence
Просто
поделиться
тишиной
La
seule
poésie
de
ta
présence
Единственная
поэзия
твоего
присутствия
J'veux
pas
que
tu
m'emmènes
à
Venise
Я
не
хочу,
чтобы
ты
везла
меня
в
Венецию.
J'veux
rester
là
Я
хочу
остаться
здесь.
J'veux
m'ennuyer
avec
toi
Я
хочу
соскучиться
с
тобой.
J'veux
m'ennuyer
avec
toi
Я
хочу
соскучиться
с
тобой.
J'veux
m'ennuyer
avec
toi
Я
хочу
соскучиться
с
тобой.
J'veux
m'ennuyer
avec
toi
Я
хочу
соскучиться
с
тобой.
On
s'en
fout
de
faire
beaux
sur
la
photo
Нам
все
равно,
что
делать
красивые
на
фотографии
Pas
besoin
de
me
planter
de
décor
Не
надо
мне
никаких
декораций.
On
peut
s'laisser
aller
au
fil
de
l'eau
Мы
можем
позволить
себе
плыть
по
течению
Et
l'autre
veille
quand
l'un
s'endort
А
другой
сторожит,
когда
один
засыпает
On
pourrait
rester
là
Мы
могли
бы
остаться
здесь.
Et
juste
s'allonger
И
просто
лежать
Sur
ce
canapé,
На
этом
диване,
Toi,
le
silence
et
moi
Ты,
тишина
и
я
Viens
te
poser
là
Иди
сюда.
On
s'ra
bien,
tu
verras
Мы
хорошо
побреемся,
вот
увидишь.
J'veux
m'ennuyer
avec
toi
Я
хочу
соскучиться
с
тобой.
J'veux
m'ennuyer
avec
toi
Я
хочу
соскучиться
с
тобой.
J'veux
m'ennuyer
avec
toi
Я
хочу
соскучиться
с
тобой.
J'veux
m'ennuyer
avec
toi
Я
хочу
соскучиться
с
тобой.
J'veux
m'ennuyer
avec
toi
Я
хочу
соскучиться
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antony Gouin Tamburro, Philippe Hebrard, Jeremy Poligne, Julie Zenatti
Альбом
Blanc
дата релиза
30-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.