Текст и перевод песни Julie Zenatti - Paisiblement fou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paisiblement fou
Peacefully Crazy
Le
slow
langoureux
The
languid
slow
dance
S′noyer
dans
tes
yeux
Drowning
in
your
eyes
Un
flirt
à
la
plage
A
beachside
flirtation
J'ai
plus
l′âge
I'm
too
old
for
it
Week-end
en
bateau
Boat
weekend
En
roman-photo
In
a
romance
novel
Ton
cœur
à
l'abordage
Your
heart
is
set
to
plunder
Oh
paisiblement
fou
Oh,
peacefully
crazy
L'amour
rend
fou
trois
jours
et
s′en
va
Love
makes
you
crazy
for
three
days
and
then
leaves
Au
quatrième
si
t′es
encore
dans
l'coin
On
the
fourth
day,
if
you're
still
around
Alors
on
pourra
se
dire
qu′on
vaut
plus
que
ça
Then
we
can
tell
each
other
that
we're
worth
more
than
this
Il
sera
paisiblement
fou
notre
quotidien
Our
daily
life
will
be
peacefully
crazy
On
s'aime
pas
chaque
instant
We
don't
love
each
other
every
moment
Pas
toujours
comme
il
faut
Not
always
the
way
we
should
Pas
toujours
en
même
temps
Not
always
at
the
same
time
On
est
pas
des
héros
We're
not
heroes
Le
courage
de
l′amour
c'est
au
quatrième
jour
The
courage
of
love
comes
on
the
fourth
day
Nous
on
vise
les
trente
ans
We're
aiming
for
thirty
years
On
ajuste
le
tempo
We're
adjusting
the
tempo
Oh
paisiblement
fou
Oh,
peacefully
crazy
L′amour
rend
fou
trois
jours
et
s'en
va
Love
makes
you
crazy
for
three
days
and
then
leaves
Au
quatrième
si
t'es
encore
dans
l′coin
On
the
fourth
day,
if
you're
still
around
Alors
on
pourra
se
dire
qu′on
vaut
plus
que
ça
Then
we
can
tell
each
other
that
we're
worth
more
than
this
Il
sera
paisiblement
fou
notre
quotidien
Our
daily
life
will
be
peacefully
crazy
Un
deux
un
deux
trois
One,
two,
one,
two,
three
À
quatre
on
y
va
On
four,
we
go
Cet
amour
on
s'en
fout
We
don't
care
about
this
love
On
vise
l′amour
sans
fin
We're
aiming
for
an
endless
love
L'amour
rend
fou
trois
jours
et
s′en
va
Love
makes
you
crazy
for
three
days
and
then
leaves
Au
quatrième
si
t'es
encore
dans
l′coin
On
the
fourth
day,
if
you're
still
around
Alors
on
pourra
se
dire
qu'on
vaut
plus
que
ça
Then
we
can
tell
each
other
that
we're
worth
more
than
this
Il
sera
paisiblement
fou
paisiblement
fou
It
will
be
peacefully
crazy,
peacefully
crazy
L'amour
rend
fou
trois
jours
et
s′en
va
Love
makes
you
crazy
for
three
days
and
then
leaves
Au
quatrième
si
t′es
encore
dans
l'coin
On
the
fourth
day,
if
you're
still
around
Alors
on
pourra
se
dire
qu′on
vaut
plus
que
ça
Then
we
can
tell
each
other
that
we're
worth
more
than
this
Il
sera
paisiblement
fou
notre
quotidien
Our
daily
life
will
be
peacefully
crazy
Paisiblement
fou
Peacefully
crazy
Paisiblement
fou
Peacefully
crazy
Il
sera
paisiblement
fou
notre
quotidien
Our
daily
life
will
be
peacefully
crazy
Paisiblement
fou
Peacefully
crazy
Paisiblement
fou
Peacefully
crazy
Il
sera
paisiblement
fou
notre
quotidien
Our
daily
life
will
be
peacefully
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.