Текст и перевод песни Julie Zenatti - Pars sans rien dire
Pars sans rien dire
Leave Without Saying a Word
Tu
t'es
fâché
avec
le
temps
You
got
angry
with
the
time
Tu
t'essouffles
à
contre-courant
You
struggle
against
the
current
Sur
cette
place
In
this
square
Mon
coeur
paumé
dans
cette
ville
My
heart
lost
in
this
city
Ton
corps
bat
la
mélancolie
Your
body
beats
the
melancholy
Et
le
temps
passe
And
time
passes
by
Le
jour
où
tout
a
basculé
The
day
when
everything
changed
Les
prières
qui
te
rassuraient
The
prayers
that
reassured
you
Avaient
déjà
laissé
la
place
Had
already
given
way
Aux
silences
qu'on
n'a
pas
compris
To
the
silences
we
didn't
understand
La
tendresse
aurait-elle
suffit?
Would
tenderness
have
been
enough?
Et
si
tu
penses
encore
And
if
you
still
think
Que
le
bonheur
se
trouve
ailleurs
That
happiness
is
elsewhere
Si
la
vie
a
tort
If
life
is
wrong
Pars
sans
rien
dire
Leave
without
saying
a
word
Tu
ne
voulais
plus
t'entendre
dire
You
didn't
want
to
hear
anymore
Que
le
plus
beau
reste
à
venir
That
the
best
is
yet
to
come
Les
amis
s'effacent
Friends
fade
away
Ils
se
sentent
comme
des
étrangers
They
feel
like
strangers
Les
héros
se
sont
défilés
The
heroes
have
drifted
away
Et
c'est
l'impasse
And
it's
a
dead
end
On
pourrait
s'dire
qu'on
a
vieilli
We
could
say
that
we've
grown
old
Un
café,
des
éclats
de
vie
A
coffee,
flashes
of
life
Un
bout
de
passé
qui
se
casse
A
piece
of
the
past
that
breaks
En
espérant
un
signe
de
toi
Hoping
for
a
sign
from
you
Moi
je
reste
plantée
là
I
remain
rooted
there
Et
si
tu
penses
encore
And
if
you
still
think
Que
le
bonheur
se
trouve
ailleurs
That
happiness
is
elsewhere
Si
la
vie
a
tort
If
life
is
wrong
Pars
sans
rien
dire
Leave
without
saying
a
word
Pars
sans
rien
dire
Leave
without
saying
a
word
Pars
sans
rien
dire
Leave
without
saying
a
word
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariane Quatrefages, Julie Zenatti, Patrick Fiori
Альбом
Blanc
дата релиза
30-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.