Julie Zenatti - Si je m'en sors - Little Peebles Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julie Zenatti - Si je m'en sors - Little Peebles Remix




Je suis le fruit d'une blessure
Я результатом травмы
Le souffle d'un trop long combat
Дыхание слишком долгого боя
Dans le silence et sans injure
В тишине и без оскорблений
J'ai grandi dans des draps de soie
Я вырос в шелковых простынях
Je suis née sans éclaboussure
Я родилась без брызг
Regardez-moi, rien ne se voit
Посмотрите на меня, ничего не видно
Je n'en serai jamais trop sûre
Я никогда не буду в этом слишком уверена
De vous à moi je ne sais pas
От тебя ко мне, я не знаю,
[Refrain:]
[Припев:]
Mais si je m'en sors
Но если я справлюсь
Sans bleu au corps
Без синевы на теле
Etre normale pour être bien
Быть нормальным, чтобы быть хорошим
Effacer quelques lignes de ma main
Стереть несколько строк с моей руки
Et si je m'en sors
Что, если я справлюсь
Je veux encore sentir la chaleur
Я все еще хочу почувствовать тепло
De ce beau matin, ensemble, alliés
В это прекрасное утро, вместе, союзники
Contre un drôle de destin
Против забавной судьбы
Je ne connais pas le plus dur
Я не знаю самого трудного
Je n'ai pas vraiment de blessures
У меня действительно нет травм
Sans vous je n'existerais pas
Без тебя меня бы не было
Sans vous je ne me connais pas
Без тебя я не знаю себя
De cette histoire ce qui me touche
Из этой истории то, что меня трогает
C'est qu'il n'y a rien à regretter
Дело в том, что не о чем сожалеть
Quelques silences au fond de moi
Некоторое молчание глубоко внутри меня
Y a des silences et c'est comme ca
Есть тишина, и это так.
[Refrain]:
[Припев]:
Et si je m'en sors
Что, если я справлюсь
Un peu plus forte
Чуть сильнее
Etre normale pour être bien
Быть нормальным, чтобы быть хорошим
Effacer quelques lignes de ma main
Стереть несколько строк с моей руки
Mais si je m'en sors
Но если я справлюсь
Je veux encore sentir la chaleur
Я все еще хочу почувствовать тепло
De ce beau matin, ensemble, alliés
В это прекрасное утро, вместе, союзники
Contre un drôle de destin
Против забавной судьбы
Drôle de destin
Забавная судьба
Et si je m'en sors, sans bleu au corps
Что, если я справлюсь, без синяков на теле





Авторы: Julie Zenatti, Patrick Fiori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.