Текст и перевод песни Julie Zenatti - Une tête à deux places
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une tête à deux places
A Two-Seater Head
(Pierre-Yves
Leberts/Asdorve)
(Pierre-Yves
Leberts/Asdorve)
Là-bas
tout
me
semblait
connu
Over
there
everything
seemed
familiar
to
me
Convenu
et
déjà
tout
vu
Agreed
upon
and
already
seen
Des
kilomètres
de
trottoir
Miles
of
sidewalks
Délimitaient
mon
territoire
Delimited
my
territory
El
même
le
mur
où
l′on
dessinait
nos
espoirs
Even
the
wall
where
we
drew
our
hopes
était
trop
petit
pour
contenir
le
nom
was
too
small
to
contain
the
name
Et
l'étendue
de
nos
envies
And
the
extent
of
our
desires
à
ça
je
n′ai
pas
su
dire
oui
to
this
I
couldn't
say
yes
Mais
je
connais
un
coin
seul
But
I
know
a
place
just
for
me
Où
personne
n'a
posé
ni
le
pied
ni
la
main
Where
no
one
has
ever
set
foot
or
hand
C'est
dans
ma
tête
derrière
mon
oeil
It's
in
my
head
behind
my
eye
Y
′a
trop
d′espace
There's
so
much
space
Un
jour
peut-être
One
day
perhaps
J'aurais
une
tête
à
deux
places
I
will
have
a
two-seater
head
Et
puis
j′ai
voulu
voyager
And
then
I
wanted
to
travel
Découvrir
emprunter
des
avions
des
navettes
spatiales
To
discover,
to
take
planes
and
space
shuttles
J'ai
volé
d′escale
en
escale
I
flew
from
stopover
to
stopover
Chambres
d'hôtels
au
bout
du
monde
Hotel
rooms
at
the
ends
of
the
earth
Mais
toujours
au
fond
d′un
placard
But
always
in
the
back
of
a
cupboard
Y
'a
un
miroir
dans
lequel
on
se
voit
telle
qu'on
était
There's
a
mirror
in
which
we
see
ourselves
as
we
were
En
quittant
le
village
When
leaving
the
village
On
n′trouve
jamais
que
son
image
We
only
find
our
image
Je
ne
sais
pas
si
le
bohneur
enfui
repasse
I
don't
know
if
happiness
escaped
passes
by
again
Mais
si
tu
peux
glisser
ton
coeur
sous
ma
cuirasse
But
if
you
can
slip
your
heart
under
my
armor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: p.-y. lebert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.