Julie Zenatti - Une tête à deux places - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julie Zenatti - Une tête à deux places




Une tête à deux places
A Two-Seater Head
(Pierre-Yves Leberts/Asdorve)
(Pierre-Yves Leberts/Asdorve)
Là-bas tout me semblait connu
Over there everything seemed familiar to me
Convenu et déjà tout vu
Agreed upon and already seen
Des kilomètres de trottoir
Miles of sidewalks
Délimitaient mon territoire
Delimited my territory
El même le mur l′on dessinait nos espoirs
Even the wall where we drew our hopes
était trop petit pour contenir le nom
was too small to contain the name
Et l'étendue de nos envies
And the extent of our desires
à ça je n′ai pas su dire oui
to this I couldn't say yes
Refrain
Chorus
Mais je connais un coin seul
But I know a place just for me
personne n'a posé ni le pied ni la main
Where no one has ever set foot or hand
C'est dans ma tête derrière mon oeil
It's in my head behind my eye
Y ′a trop d′espace
There's so much space
Un jour peut-être
One day perhaps
J'aurais une tête à deux places
I will have a two-seater head
Et puis j′ai voulu voyager
And then I wanted to travel
Découvrir emprunter des avions des navettes spatiales
To discover, to take planes and space shuttles
J'ai volé d′escale en escale
I flew from stopover to stopover
Chambres d'hôtels au bout du monde
Hotel rooms at the ends of the earth
Mais toujours au fond d′un placard
But always in the back of a cupboard
Y 'a un miroir dans lequel on se voit telle qu'on était
There's a mirror in which we see ourselves as we were
En quittant le village
When leaving the village
On n′trouve jamais que son image
We only find our image
Refrain
Chorus
Je ne sais pas si le bohneur enfui repasse
I don't know if happiness escaped passes by again
Mais si tu peux glisser ton coeur sous ma cuirasse
But if you can slip your heart under my armor
Refrain
Chorus





Авторы: p.-y. lebert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.