Julie Zenatti - Une tête à deux places - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julie Zenatti - Une tête à deux places




(Pierre-Yves Leberts/Asdorve)
(Пьер-Ив Лебертс/Асдорв)
Là-bas tout me semblait connu
Там мне все казалось известным
Convenu et déjà tout vu
Договорились и уже все видели
Des kilomètres de trottoir
Километры тротуара
Délimitaient mon territoire
Разграничили мою территорию
El même le mur l′on dessinait nos espoirs
Даже стена, на которой мы рисовали наши надежды
était trop petit pour contenir le nom
был слишком мал, чтобы вместить имя
Et l'étendue de nos envies
И широта наших желаний
à ça je n′ai pas su dire oui
на это я не смог сказать "да".
Refrain
Припев
Mais je connais un coin seul
Но я знаю один уголок.
personne n'a posé ni le pied ni la main
Где никто не ступал ни ногой, ни рукой
C'est dans ma tête derrière mon oeil
Это в моей голове за моим глазом
Y ′a trop d′espace
Слишком много места
Un jour peut-être
Может быть, когда-нибудь
J'aurais une tête à deux places
У меня была бы голова с двумя местами
Et puis j′ai voulu voyager
А потом я захотел путешествовать.
Découvrir emprunter des avions des navettes spatiales
Узнайте, как брать самолеты с космических челноков
J'ai volé d′escale en escale
Я летал от остановки к остановке.
Chambres d'hôtels au bout du monde
Номера в отелях на другом конце света
Mais toujours au fond d′un placard
Но все еще в глубине шкафа
Y 'a un miroir dans lequel on se voit telle qu'on était
Есть зеркало, в котором мы видим себя такими, какими были
En quittant le village
Покидая деревню
On n′trouve jamais que son image
Мы никогда не находим только его изображение
Refrain
Припев
Je ne sais pas si le bohneur enfui repasse
Я не знаю, вернется ли сбежавший болван
Mais si tu peux glisser ton coeur sous ma cuirasse
Но если ты сможешь сунуть свое сердце под мою кирасу
Refrain
Припев





Авторы: p.-y. lebert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.