Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Ever Wanted
Alles, was ich je wollte
Pick
up
the
pictures
and
put
them
back
in
place
Nimm
die
Bilder
auf
und
stell
sie
zurück
an
ihren
Platz
Try
to
revive
on
the
flowers
plake
on
the
window
sound
Versuche,
die
Blumen
auf
der
Fensterbank
wiederzubeleben
We've
been
here
before
but
let's
try
again
Wir
waren
schon
mal
hier,
aber
lass
es
uns
nochmal
versuchen
I
hope
it
gets
better
better
than
it
spent
Ich
hoffe,
es
wird
besser,
besser
als
es
war
I
hope
it
gets
better
Ich
hoffe,
es
wird
besser
I
need
it
to
be
better
Es
muss
besser
werden
All
I
ever
wanted
was
little
love
just
enough
to
show
you
care
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
ein
wenig
Liebe,
gerade
genug,
um
zu
zeigen,
dass
du
dich
kümmerst
All
I
ever
needed
was
knowing
you
be
there
Don't
need
you
catch
me
when
I
fall
Alles,
was
ich
je
brauchte,
war
zu
wissen,
dass
du
da
sein
würdest.
Ich
brauche
nicht,
dass
du
mich
fängst,
wenn
ich
falle
Don't
need
you
wait
it
again
in
your
arms
Ich
brauche
nicht,
dass
du
mich
wieder
in
deinen
Armen
hältst
Cause
all
I
ever
wanted
was
you
Denn
alles,
was
ich
je
wollte,
warst
du
I
know
it's
not
so
but
I
feel
like
I'm
to
blame
Ich
weiß,
es
ist
nicht
so,
aber
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
schuld
I've
made
so
easy
for
you
dying
for
some
pound
of
change
Ich
habe
es
dir
so
leicht
gemacht;
ich
sehne
mich
verzweifelt
nach
einer
kleinen
Veränderung
Cause
I'm
not
ready
for
these
things
to
end
Denn
ich
bin
nicht
bereit
dafür,
dass
diese
Dinge
enden
I
hope
it
gets
better
better
than
it
spent
Ich
hoffe,
es
wird
besser,
besser
als
es
war
I
hope
it
gets
better
Ich
hoffe,
es
wird
besser
We
need
to
make
it
better
Wir
müssen
es
besser
machen
All
I
ever
wanted
was
little
love
just
enough
to
show
you
care
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
ein
wenig
Liebe,
gerade
genug,
um
zu
zeigen,
dass
du
dich
kümmerst
All
I
ever
needed
was
knowing
you
be
there
Don't
need
you
catch
me
when
I
fall
Alles,
was
ich
je
brauchte,
war
zu
wissen,
dass
du
da
sein
würdest.
Ich
brauche
nicht,
dass
du
mich
fängst,
wenn
ich
falle
Don't
need
you
wait
it
again
in
your
arms
Ich
brauche
nicht,
dass
du
mich
wieder
in
deinen
Armen
hältst
Cause
all
I
ever
wanted
was
you
Denn
alles,
was
ich
je
wollte,
warst
du
Just
give
me
a
reason
to
stay
on
the
room
you
do
I
want
you
to
promise
me
to
run
away
home
Gib
mir
nur
einen
Grund
zu
bleiben.
Ich
will,
dass
du
mir
versprichst,
nicht
wegzulaufen
I
do
I
need
to
know
Ich
muss
es
wissen
I
need
to
feel
Ich
muss
fühlen
That
your
heart
is
in
there
Dass
dein
Herz
dabei
ist
That
what
we
have
is
real
I
do
Dass
das,
was
wir
haben,
echt
ist
All
I
ever
wanted
was
little
love
just
enough
to
show
you
care
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
ein
wenig
Liebe,
gerade
genug,
um
zu
zeigen,
dass
du
dich
kümmerst
All
I
ever
needed
was
knowing
you
be
there
Don't
need
you
catch
me
when
I
fall
Alles,
was
ich
je
brauchte,
war
zu
wissen,
dass
du
da
sein
würdest.
Ich
brauche
nicht,
dass
du
mich
fängst,
wenn
ich
falle
Don't
need
you
wait
it
again
in
your
arms
Ich
brauche
nicht,
dass
du
mich
wieder
in
deinen
Armen
hältst
Cause
all
I
ever
wanted
was
you
Denn
alles,
was
ich
je
wollte,
warst
du
All
I
ever
wanted
was
little
love
just
enough
to
show
you
care
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
ein
wenig
Liebe,
gerade
genug,
um
zu
zeigen,
dass
du
dich
kümmerst
All
I
ever
needed
was
knowing
you
be
there
Don't
need
you
catch
me
when
I
fall
Alles,
was
ich
je
brauchte,
war
zu
wissen,
dass
du
da
sein
würdest.
Ich
brauche
nicht,
dass
du
mich
fängst,
wenn
ich
falle
Don't
need
you
wait
it
again
in
your
arms
Ich
brauche
nicht,
dass
du
mich
wieder
in
deinen
Armen
hältst
Cause
all
I
ever
wanted
was
you
Denn
alles,
was
ich
je
wollte,
warst
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hugo lira, negin djafari, ian-paolo lira, thomas gustafsson, julie berthelsen
Альбом
Asasara
дата релиза
22-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.