Julie - Every Little Part of Me - перевод текста песни на немецкий

Every Little Part of Me - Julieперевод на немецкий




Every Little Part of Me
Jeder kleine Teil von mir
Julie Berthelsen
Julie Berthelsen
Every Little Part Of Me
Jeder kleine Teil von mir
Can you hear the echo
Kannst du das Echo hören
Footsteps down the hall
Schritte den Flur entlang
Always such lonely
Immer so einsam
As they're walking away
Wenn sie weggehen
The man in the mirror
Die Frau im Spiegel
Looks tired and worn
Sieht müde und erschöpft aus
Another Deja Vu day
Ein weiterer Deja-Vu-Tag
When your heart is torn
Wenn mein Herz zerrissen ist
Chorus:
Refrain:
I'm in this melancholy mood
Ich bin in dieser melancholischen Stimmung
That never does me any good
Die mir nie guttut
It gets worse when I'm tired
Es wird schlimmer, wenn ich müde bin
It's a habit I've acquired
Es ist eine Gewohnheit, die ich mir angeeignet habe
Every little part of me
Jeder kleine Teil von mir
Is missing you now
Vermisst dich jetzt
Every little part of you
Jeden kleinen Teil von dir
No matter where you are I do
Egal wo du bist, ja, das tu ich
This body aches to be kissing you now
Dieser Körper sehnt sich danach, dich jetzt zu küssen
Every little part of you
Jeden kleinen Teil von dir
Deep down to the heart of you
Tief bis ins Herz von dir
And in the middle of the night
Und mitten in der Nacht
You should hear my spirit cry
Solltest du meinen Geist schreien hören
Ohh - I - I'm still missing
Ohh - Ich - Ich vermisse immer noch
Every little part of you
Jeden kleinen Teil von dir
Remember when you told me
Erinnerst du dich, als du mir sagtest
How pain never lasts
Dass Schmerz niemals andauert
We can win tomorrow
Wir können morgen gewinnen
By facing the pasts
Indem wir uns der Vergangenheit stellen
How can today then
Wie kann es dann heute sein,
All that remains
dass alles, was bleibt,
Each and every memory
jede einzelne Erinnerung,
Is a heartful of pain
ein Herz voller Schmerz ist?
Chorus
Refrain
I'm in this melancholy mood
Ich bin in dieser melancholischen Stimmung
That never does me any good
Die mir nie guttut
It gets worse when I'm tired
Es wird schlimmer, wenn ich müde bin
It's a habit I've acquired
Es ist eine Gewohnheit, die ich mir angeeignet habe
Every little part of me
Jeder kleine Teil von mir
Is missing you now
Vermisst dich jetzt
Every little part of you
Jeden kleinen Teil von dir
No matter where you are I do
Egal wo du bist, ja, das tu ich
This body aches to be kissing you now
Dieser Körper sehnt sich danach, dich jetzt zu küssen
Every little part of you
Jeden kleinen Teil von dir
Deep down to the heart of you
Tief bis ins Herz von dir
And in the middle of the night
Und mitten in der Nacht
You should hear my spirit cry
Solltest du meinen Geist schreien hören
Ohh - I - I'm still missing
Ohh - Ich - Ich vermisse immer noch
Every little part of you
Jeden kleinen Teil von dir
And when I feel the morning light
Und wenn ich das Morgenlicht spüre
I reach for you to hold you tight
Strecke ich mich nach dir aus, um dich festzuhalten
How I wish I could feel you once more
Wie sehr wünsche ich, ich könnte dich noch einmal spüren
See the sun rise on your face
Den Sonnenaufgang auf deinem Gesicht sehen
But deep down in my heart I know
Aber tief in meinem Herzen weiß ich
That maybe I should let you go
Dass ich dich vielleicht gehen lassen sollte
But you are a hard habit to break
Aber du bist eine schwer abzulegende Gewohnheit
Every little part of me
Jeder kleine Teil von mir
Is missing you now
Vermisst dich jetzt
Every little part of you
Jeden kleinen Teil von dir
No matter where you are I do
Egal wo du bist, ja, das tu ich
This body aches to be kissing you now
Dieser Körper sehnt sich danach, dich jetzt zu küssen
Every little part of you
Jeden kleinen Teil von dir
Deep down to the heart of you
Tief bis ins Herz von dir
And in the middle of the night
Und mitten in der Nacht
You should hear my spirit cry
Solltest du meinen Geist schreien hören
Ohh - I - I'm still missing
Ohh - Ich - Ich vermisse immer noch
Every little part of you
Jeden kleinen Teil von dir





Авторы: Billy Lawrie, Kim Elsberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.