Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Die a Little
Ich sterbe ein bisschen
In
the
morning,
in
the
morning
I'm
alright
Am
Morgen,
am
Morgen
geht
es
mir
gut
The
sun
is
so
bright,
the
sky
is
so
clear
Die
Sonne
ist
so
hell,
der
Himmel
ist
so
klar
But
by
the
evening,
by
the
evening
I
can
tell
Aber
am
Abend,
am
Abend
merke
ich
Nothing
will
help
if
you
won't
be
here
Nichts
wird
helfen,
wenn
du
nicht
hier
bist
I'm
trying
to
live
my
life
from
day
to
day
Ich
versuche,
mein
Leben
von
Tag
zu
Tag
zu
leben
But
the
sun
goes
down
and
steals
the
hope
away
Aber
die
Sonne
geht
unter
und
stiehlt
die
Hoffnung
weg
I
die
a
little
every
night,
every
night
you
go
again
Ich
sterbe
ein
bisschen
jede
Nacht,
jede
Nacht,
wenn
du
wieder
gehst
And
every
night
I
know
Und
jede
Nacht
weiß
ich
You
won't
come
though
the
door
Du
wirst
nicht
zur
Tür
hereinkommen
I
cry
in
the
middle
of
the
night
Ich
weine
mitten
in
der
Nacht
The
night
that
never
seems
to
end
Die
Nacht,
die
niemals
zu
enden
scheint
Then
just
when
it
seems
I
can't,
I
die
a
lillte
more
Dann,
gerade
wenn
es
scheint,
ich
kann
nicht
mehr,
sterbe
ich
ein
bisschen
mehr
When
you
held
me
Als
du
mich
gehalten
hast
When
you
held
my
I
could
dream
Als
du
mich
gehalten
hast,
konnte
ich
träumen
I
could
believe
that
was
enough
Ich
konnte
glauben,
dass
das
genug
war
But
in
the
darkness,
in
the
darkness
I
can
see
Aber
im
Dunkeln,
im
Dunkeln
kann
ich
sehen
Whatever
will
be
will
never
be
love
Was
auch
immer
sein
wird,
wird
niemals
Liebe
sein
I'm
gonna
try
to
keep
the
flame
alive
Ich
werde
versuchen,
die
Flamme
am
Leben
zu
erhalten
But
when
the
cold
wind
blows
Aber
wenn
der
kalte
Wind
weht
I
doubt
that
we'll
survive
Zweifle
ich,
dass
wir
überleben
werden
I
die
a
little
every
night,
every
night
you
go
again
Ich
sterbe
ein
bisschen
jede
Nacht,
jede
Nacht,
wenn
du
wieder
gehst
And
every
night
I
know
Und
jede
Nacht
weiß
ich
You
won't
come
though
the
door
Du
wirst
nicht
zur
Tür
hereinkommen
I
cry
in
the
middle
of
the
night
Ich
weine
mitten
in
der
Nacht
The
night
that
never
seems
to
end
Die
Nacht,
die
niemals
zu
enden
scheint
Then
just
when
it
seems
I
can't,
I
die
a
lillte
more
Dann,
gerade
wenn
es
scheint,
ich
kann
nicht
mehr,
sterbe
ich
ein
bisschen
mehr
I
wish
that
I
could
find
a
reason
to
let
you
go
Ich
wünschte,
ich
könnte
einen
Grund
finden,
dich
gehen
zu
lassen
But
I
don't
know
where
to
start
Aber
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Every
road
leads
back
to
your
heart
Jeder
Weg
führt
zurück
zu
deinem
Herzen
I
die
a
little
every
night,
every
night
you
go
again
Ich
sterbe
ein
bisschen
jede
Nacht,
jede
Nacht,
wenn
du
wieder
gehst
And
every
night
I
know
Und
jede
Nacht
weiß
ich
You
won't
come
though
the
door
Du
wirst
nicht
zur
Tür
hereinkommen
I
cry
in
the
middle
of
the
night
Ich
weine
mitten
in
der
Nacht
The
night
that
never
seems
to
end
Die
Nacht,
die
niemals
zu
enden
scheint
Then
just
when
it
seems
I
can't,
I
die
a
lillte
more
Dann,
gerade
wenn
es
scheint,
ich
kann
nicht
mehr,
sterbe
ich
ein
bisschen
mehr
I
die
a
little
every
night,
every
night
you
go
again
Ich
sterbe
ein
bisschen
jede
Nacht,
jede
Nacht,
wenn
du
wieder
gehst
And
every
night
I
know
Und
jede
Nacht
weiß
ich
You
won't
come
though
the
door
Du
wirst
nicht
zur
Tür
hereinkommen
I
cry
in
the
middle
of
the
night
Ich
weine
mitten
in
der
Nacht
The
night
that
never
seems
to
end
Die
Nacht,
die
niemals
zu
enden
scheint
Then
just
when
it
seems
I
can't,
I
die
a
lillte
more
Dann,
gerade
wenn
es
scheint,
ich
kann
nicht
mehr,
sterbe
ich
ein
bisschen
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anders Barrenjany Schellaphil
Альбом
Home
дата релиза
22-05-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.