Текст и перевод песни Julien Bam feat. Joon Kim - Bruder muss los!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruder muss los!
Bro must go!
Bruda,
was
Los?
Bro,
what's
up?
Bruda,
muss
Los
Bro,
I
gotta
go
Wohin
denn
mein
Jung?
Where
to,
my
dude?
Großmutter,
frag
nicht
so
dumm
Grandma,
don't
be
so
stupid
Ey,
da
hinten
sind
so
Blumen
und
so'n
dreckiger
Scheiß
Yo,
there
are
some
flowers
and
some
dirty
shit
back
there
Gönn'
deiner
Oma
ma
von
den,
denn
Grünzeug
kommt
immer
nice
Give
your
grandma
some
of
them,
because
greenery
is
always
nice
Korrekt,
danke
Right,
thanks
Wo
soll'n
hier
Blumen
sein?
Where
are
the
flowers
supposed
to
be?
Hier
sind
nur
Äste
und
Cola-Dosen
na,
There
are
only
branches
and
coke
cans
here,
well,
Egal
ich
geh
jetzt
erstmal
Taschengeld
bei
Oma
holen
Anyway,
I'm
going
to
get
some
pocket
money
from
grandma
Oma!
Was
geht?
Grandma!
What's
up?
Digga,
zu
spät
Dude,
too
late
Warum
sind
deine
Ohren
so
groß?
Why
are
your
ears
so
big?
Damit
ich
besser
höre
was
los
So
I
can
hear
better
what's
going
on
Warum
sind
deine
Augen
so
rot?
Why
are
your
eyes
so
red?
Ich
hab
den
halben
Wald
hier
gesmoked
I
smoked
half
the
forest
here
Warum
sind
deine
Hände
so
groß?
Why
are
your
hands
so
big?
Damit
ich
schneller
fappe
mein
Sohn
So
I
can
jack
off
faster,
my
son
Warum
hast
du
so
ein'
großen
Mund?
Why
do
you
have
such
a
big
mouth?
Damit
meine
Raplines
krasser
floooooowen
So
that
my
rap
lines
flow
crazier
Alle
meine
Bars
sind
so
scharf
wie
Schneidezähne
All
my
bars
are
as
sharp
as
incisors
Und
die
lass
ich
mir
sicher
nicht
von
einer
Fee
nehmen
And
I
won't
just
let
a
fairy
take
them
from
me
Jede
line
smooth,
wie
mein
Fell,
denn
ich
hab
nice
gen
Every
line
smooth,
like
my
fur,
because
I
have
nice
genes
Erklär
dir
gern
meine
Pläne,
denn
du
kannst
sie
keinem
mehr
erzählen
I'll
gladly
explain
my
plans
to
you,
because
you
won't
be
able
to
tell
anyone
else
Ja,
hier
im
Wald
werden
die
Dinge
anders
geregelt
Yes,
things
are
done
differently
here
in
the
forest
Es
wird
einfach
jeder
gefressen
dann
gibt's
keine
Probleme
Everyone
is
simply
eaten,
then
there
are
no
problems
Egal
ob
sieben
Geißlein
oder
die
drei
Schweinemänner
Whether
it's
seven
kids
or
the
three
little
pigs
Ich
bin
der
Wolf
und
mein
Atem
ist
einfach
länger
I'm
the
wolf
and
my
breath
is
simply
longer
Was
soll
das
hier
mit
deinem
peinlichen
Outfit
What's
up
with
your
embarrassing
outfit
Deine
Oma
war
der
Anfang
jetzt
wirst
du
klene
verputzt
Your
grandma
was
the
beginning,
now
you
little
get
devoured
Was
willst
du
tun
denn
ich
steh
bei
PETA
unter
Schutz
What
do
you
want
to
do
because
I'm
under
protection
from
PETA
Ich
ess'
dich
jetzt,
bro
I'm
gonna
eat
you
now,
bro
Im
ernst?!
Digga,
noooo
Seriously?!
Dude,
noooo
Sorry,
die
Story
geht
so
Sorry,
that's
how
the
story
goes
Ha
Ich
bin
noch
am
Leben,
der
Wolf
hat
garnicht
gekaut
Ha
I'm
still
alive,
the
wolf
hasn't
even
chewed
Selbst
schuld,
wenn
er
mich
nicht
richtig
verdaut
It's
his
own
fault
if
he
doesn't
digest
me
properly
Ey,
geliefert
chill
ich
hier
drin
Yo,
I'm
just
chilling
in
here
Nur
bisschen
am
stinken
Just
stink
a
little
Was
schwimmt
denn
da?
Bier,
Pommes
und
Schinken
What's
that
swimming?
Beer,
chips
and
ham
Jetzt
schläft
der
Penner
auch
noch
wie
der
letzte
Holzfäller
Now
the
loser
is
sleeping
like
the
last
lumberjack
Vielleicht
hört's
der
Jäger
dann
kommt
Hilfe
also
schneller
Maybe
the
hunter
will
hear
it,
then
help
will
come
faster
Voll
langweilig
hier,
ich
schau
mich
langsam
mal
um
It's
really
boring
here,
I'll
slowly
look
around
Moment?
Warum
liegt
hier
überall
Börek
herum
Wait?
Why
is
there
Börek
everywhere
Bin
alle
Böreks
am
snacken,
will
nicht
hungrig
verrecken
I'm
snacking
on
all
the
Böreks,
I
don't
want
to
starve
to
death
Aaaah!
Es
fühlt
sich
an
als
würd
jemand
Aaaah!
It
feels
like
someone
Im
meinem
Magen
grad
am
scheissen
sein
Is
shitting
in
my
stomach
right
now
Geh
jetzt
mal
kotzen
und
zieh
mir
das
I'm
going
to
puke
now
and
pull
this
Nächste
mal
die
sieben
Geißlein
rein
Next
time
the
seven
kids
in
Ätschie,
bätschie
Bless
you,
bless
you
Ätschie,
bätschie
Bless
you,
bless
you
Ätschie,
bätschie
Bless
you,
bless
you
Das
Börek
hat
so
lecker
geschmeckt
und
mich
auch
noch
gerettet
The
Börek
tasted
so
good
and
also
saved
me
Dass
es
auch
jeder
gettet
That
it
also
gets
everyone
else
Dass
es
auch
jeder
gettet
That
it
also
gets
everyone
else
Man
sollte
nicht
immer
alles
gleich
für
bare
Münze
nehmen
You
shouldn't
always
take
everything
at
face
value
Manche
Leute
dir
sonst
nur
asoziale
Märchen
erzählen
Some
people
will
otherwise
just
tell
you
antisocial
fairy
tales
An
alle
die
die
Moral
der
Geschichte
hier
nicht
verstehen
To
all
who
don't
understand
the
moral
of
the
story
here
Börek
ist
die
Lösung
jedes
Problems
Börek
is
the
solution
to
every
problem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Moser, Vincent Lee Rosovits, Julien Sebastian Bambina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.