Текст и перевод песни Julien Bam feat. Vincent Lee - Du bist ein Hund
Du bist ein Hund
You Are a Dog
Wuff,
und
damit
mein
ich
Woof,
and
by
that
I
mean
Bitte
schaut
mal
her
wie
ich
die
Look
at
me,
how
I'm
getting
the
Aufmerksamkeit
der
beiden
dummen
Pisser
begehr
Attention
of
those
two
dumb
assholes
Ich
hab
Power,
ich
hab
zu
viel
Energie
für
jeden
Tag
I
have
power,
I
have
too
much
energy
for
every
day
Schau
mal,
wie
ich
mich
sogar
im
Handstand
bewegen
kann
Look,
how
I
can
even
move
in
a
handstand
Yeah,
ich
glaub'
ich
hab
da
was
gefunden
Yeah,
I
think
I
found
something
Riecht
überkrass
nach
Kot
und
Pisse
von
anderen
Hunden
Smells
super
strong
like
shit
and
piss
from
other
dogs
Schnupper
hier,
schnupper
dort,
dann
schnupper
ich
wieder
hier
Sniffing
here,
sniffing
there,
then
sniffing
back
here
again
Bisschen
Urin
da
lassen
denn
damit
Markier
ich
mein
Revier
Leaving
some
urine
here,
because
I'm
marking
my
territory
Alter
denk
jetzt
garnicht
daran
hier
rüber
zu
steppen
Dude,
don't
even
think
about
stepping
over
here
Kann
die
Robbe,
Pfötchen
geben
und
übelst
die
Zähne
fletschen
I
can
do
the
seal,
give
a
paw,
and
bare
my
teeth
Jetzt
dreh'
ich
nervös
meine
Runden
Now
I'm
nervously
doing
my
rounds
Seit
Stunden
nicht
angebunden
Haven't
been
tied
up
for
hours
Bruder
muss
gross,
zu
viel
Leckerlis
verschlungen
Bro
needs
to
take
a
dump,
swallowed
too
many
treats
Wau,
und
damit
mein
ich
Woof,
and
by
that
I
mean
"Scheisse,
jetzt
bist
du,
bis
ich
tot
bin,
nie
mehr
alleine"
"Shit,
now
you're
never
alone
again
until
I
die"
Du
bist
ein
Hund
You
are
a
dog
Wenn
du
Baba
in
deinem
Revier
bist
When
you're
the
boss
in
your
territory
Wenn
du
auf
die
Straße
scheißt,
einfach
weil
du
ein
Tier
bist
When
you
shit
on
the
street,
just
because
you're
an
animal
Hund,
wenn
du
gerne
viel
zuviel
rumleckst
Dog,
if
you
like
to
lick
way
too
much
Die
Nase
in
fremde
Angelegenheiten
reinsteckst
Stick
your
nose
into
other
people's
business
Hund,
wenn
du
Haare
auch
an
deinem
Schwanz
hast
Dog,
if
you
have
hair
even
on
your
tail
Und
mit
ihm
wedelst
wenn
du
bein
Wettrennen
Stunts
machst
And
wag
it
when
you're
doing
stunts
in
a
race
Hund
wenn
du
nicht
traurig
bist
aber
winselst
Dog,
if
you're
not
sad
but
whine
Mit
den
Snacks
wird
auch
gerne
mal
geschwindelt
Cheating
with
the
snacks
is
also
a
popular
thing
to
do
Wau,
und
damit
meine
ich
Woof,
and
by
that
I
mean
"Wow,
gib
mal
bisschen
privacy
dass
hier
ist
keine
Modenschau"
"Wow,
give
me
some
privacy,
this
is
not
a
fashion
show"
Ich
war
halt
am
kacken,
was
Hunde
eben
machen
I
was
just
pooping,
what
dogs
do
Hä,
was
soll
die
Tüte
was
hast
du
für
komische
Macken
Huh,
what's
with
the
bag,
what
kind
of
weird
quirks
do
you
have
Ey,
ey,
warum
sammelst
du
meinen
Kot
Hey,
hey,
why
are
you
collecting
my
poop?
Kannst
auch
mit
mir
reden,
diggi
was
ist
mit
dir
los
You
can
talk
to
me,
dude,
what's
wrong
with
you?
Ja,
jetzt
wirft
'n
Ast
es
scheints
wirklich
zu
mögen
Yes,
now
he
throws
a
branch,
he
seems
to
really
like
it
Doch
ich
würde
lieben
homo
mein
Kissen
zu
vögeln
But
I
would
love
to
hump
my
pillow,
homo
Bevor
er
anfängt
zu
heulen
und
mein
Essen
wieder
vergisst
Before
he
starts
crying
and
forgets
my
food
again
Jap,
denn
neulich
hat
sich
sein
Rammelweibchen
für
immer
verpisst
Yep,
because
the
other
day
his
fuck
buddy
left
for
good
Drei
Wochen
lang
verschlang
der
Boy
nur
noch
Netflix
For
three
weeks
the
boy
only
devoured
Netflix
Und
dann
anstatt
mich
zu
füttern
las
heulend
60
Liebesromane
And
then
instead
of
feeding
me
he
read
60
romance
novels
while
crying
Seitdem
tu
ich
alles
damit
er
nicht
in
Depressionen
verfällt
Since
then
I
do
everything
so
he
doesn't
fall
into
depression
Verteil
auch
überall
meine
Haare,
denn
du
liebst
doch
mein
Fell
I
also
spread
my
hair
everywhere,
because
you
love
my
fur
Ich
schütz
ihn
vor
Einbrechern
mit
meinem
lauten
Gebell
I
protect
him
from
intruders
with
my
loud
barking
Der
beste
Freund
des
Menschen
sehr
vielfältiger
Held
Man's
best
friend,
very
diverse
hero
Wau,
und
damit
mein
ich
Woof,
and
by
that
I
mean
"Scheisse,
jetzt
habe
ich
'n
Opfer
Menschen
an
der
Leine"
(wau,
wau)
"Shit,
now
I
have
a
victim
human
on
a
leash"
(woof,
woof)
Du
bist
ein
Hund
You
are
a
dog
Wenn
du
Baba
in
deinem
Revier
bist
When
you're
the
boss
in
your
territory
Wenn
du
auf
die
Straße
scheißt,
einfach
weil
du
ein
Tier
bist
When
you
shit
on
the
street,
just
because
you're
an
animal
Hund,
wenn
du
gerne
viel
zuviel
rumleckst
Dog,
if
you
like
to
lick
way
too
much
Die
Nase
in
fremde
Angelegenheiten
reinsteckst
Stick
your
nose
into
other
people's
business
Hund,
wenn
du
Haare
auch
an
deinem
Schwanz
hast
Dog,
if
you
have
hair
even
on
your
tail
Und
mit
ihm
wedelst
wenn
du
bein
Wettrennen
Stunts
machst
And
wag
it
when
you're
doing
stunts
in
a
race
Hund
wenn
du
nicht
traurig
bist
aber
winselst
Dog,
if
you're
not
sad
but
whine
Mit
den
Snacks
wird
auch
gerne
mal
geschwindelt
Cheating
with
the
snacks
is
also
a
popular
thing
to
do
Also
mach
mal
Fenster
runter,
brauche
den
Wind
So
roll
down
the
window,
I
need
the
wind
Scheiss
auf
Ampellichter,
wir
sind
farbenblind
Fuck
traffic
lights,
we're
colorblind
Bruder,
wieso
zum
Arzt,
ist
dir
was
passiert?
Bro,
why
to
the
doctor,
did
something
happen
to
you?
Ey,
und
dann
wach
ich
auf
und
bin
einfach
kastriert
Hey,
and
then
I
wake
up
and
I'm
just
neutered
Was
denn?
Immerhin
sind
wir
jetzt
gleichgestellt
What?
At
least
now
we're
equal
Bin
mal
gespannt
wer
nun
lauter
von
uns
beiden
bellt
I
wonder
which
one
of
us
barks
louder
now
Yeah,
komm
mal
mit
nach
drüben
meinjung
Yeah,
come
with
me
over
there,
my
boy
Hier
was
kleines
für
deine
Tütensammlung
Here's
a
little
something
for
your
bag
collection
Jetzt
ist
mein
Herrchen
schon
ziemlich
lange
weg
Now
my
master
has
been
gone
for
quite
a
while
Habe
gesucht
dachte
irgendwo
in
der
Wohnung
versteckt
I
searched,
thought
he
was
hiding
somewhere
in
the
apartment
Und
falls
die
Mama
von
gegenüber
ein
wenig
gepisst
ist
And
in
case
the
mom
from
across
the
street
peed
a
little
Die
Nachbarskatze
(haha)
ausversehen
vernichtet
The
neighbor's
cat
(haha)
accidentally
annihilated
Wau,
und
damit
mein
ich
Woof,
and
by
that
I
mean
"Scheisse,
Katzenbabys
gibt
es
dieses
Jahr
wohl
keine"
"Shit,
there
won't
be
any
cat
babies
this
year"
Du
bist
ein
Hund
You
are
a
dog
Wenn
du
Baba
in
deinem
Revier
bist
When
you're
the
boss
in
your
territory
Wenn
du
auf
die
Straße
scheißt,
einfach
weil
du
ein
Tier
bist
When
you
shit
on
the
street,
just
because
you're
an
animal
Hund,
wenn
du
gerne
viel
zuviel
rumleckst
Dog,
if
you
like
to
lick
way
too
much
Die
Nase
in
fremde
Angelegenheiten
reinsteckst
Stick
your
nose
into
other
people's
business
Hund,
wenn
du
Haare
auch
an
deinem
Schwanz
hast
Dog,
if
you
have
hair
even
on
your
tail
Und
mit
ihm
wedelst
wenn
du
bein
Wettrennen
Stunts
machst
And
wag
it
when
you're
doing
stunts
in
a
race
Hund
wenn
du
nicht
traurig
bist
aber
winselst
Dog,
if
you're
not
sad
but
whine
Mit
den
Snacks
wird
auch
gerne
mal
geschwindelt
Cheating
with
the
snacks
is
also
a
popular
thing
to
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Bam, Sebastian Moser, Vincent Lee Rosovits
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.