Julien Bam - Pool Song 2.0 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julien Bam - Pool Song 2.0




Pool Song 2.0
Pool Song 2.0
Hab'n 'nen Pool voll Kraut an 'nem sicken Haus
Got a pool full of cabbage at a sick crib
Immernoch Single und hab' ihn nur wegen Chicks gekauft
Still single and only bought it for the chicks, babe
Den Dicken aus dem Team hält die Terrasse nicht aus
The big guy on the team, the terrace can't take him
Bei seinem Durchbruch hat er sich die Latte verstaucht
He sprained his ankle during his breakthrough moment
Auf einmal meldet sich Poolprofi Leif Rhinow aus
Suddenly, pool pro Leif Rhinow comes out of nowhere
'Ner Reaktion und fragt: "Was habt ihr für Mist gebaut?!"
Reacts and asks: "What kinda crap did you build?!"
Es kam 'ne Reaktion auf seine Reaktion drauf
There was a reaction to his reaction
Und wir meinten zu ihm: "Bro, wir hab'n einen Traum!"
And we told him: "Bro, we have a dream!"
Poolparadies, Gartenlandschaft und Jetski
Pool paradise, landscaped garden and jet ski
Wasser blau wie wir, Terrasse standhaft und sexy
Water blue as us, terrace steadfast and sexy
Pool-Messias kam an, ich dacht' wir sind jetzt Tag-Team
Pool Messiah arrived, I thought we were a tag team now
Doch er nur: "Ja, 'ne Katastrophe!"
But he just goes: "Yeah, a catastrophe!"
Als er den Dreck sieht
When he sees the mess
Lebenswerk abgerissen von Dietmar dem Chief
Life's work demolished by Dietmar the Chief
War nie allein - niemals ohne sein Team
Was never alone - never without his team
Pool-Massaker bei dem viel blaues Blut fließt
Pool massacre with a lot of blue blood spilled
Hatten uns doch in jede Schraube verliebt
We had fallen in love with every screw
Wir chill'n am Pool, komm doch vorbei
We chillin' by the pool, come on over, babe
30 Grad, ey fuck my life
30 degrees, ey, fuck my life
Urlaub daheim, spring einfach rein
Vacation at home, just jump in
Einmal Tayach, komm mach drei
One Tayach, come on, do three
Wir chill'n am Pool komm doch vorbei
We chillin' by the pool, come on over
Insta Story Time
Insta Story Time
Arschbombe rein, bevor es schneit
Cannonball in, before it snows
Der and're Drip, du weißt Bescheid
That other drip, you know what's up
Loch musste tiefer, Stadt hatte jetzt'n Problem
Hole had to be deeper, city had a problem now
Schickten hübsche Archäologin, um das Loch anzuseh'n
Sent a pretty archaeologist to look at the hole
Doch war'n schon eBay-rich wegen Dinosaurierzähn'
But we were already eBay rich because of dinosaur teeth
Acht Tage nur Steine und Schubkarren gesehen
Eight days of just stones and wheelbarrows
Dann war da so'n Baum, der sollte da nicht steh'n
Then there was this tree, it shouldn't be there
Weil seine dicken Wurzeln in die alte Mauer geh'n
Because its thick roots go into the old wall
Jean fucking Löwenstern
Jean fuckin' Löwenstern
Ein Boss, wenn er sägt
A boss when he saws
Er war so high, wir hatten Angst, dass er nicht überlebt
He was so high, we were afraid he wouldn't survive
Baum fällt in Slo-Mo, bin Kettensägen-Pro
Tree falls in slow-mo, I'm a chainsaw pro
Bauen Bodenplatte, und warten auf das "Go!"
Building the base plate, waiting for the "Go!"
Leif kommt aus dem Dojo, mit 'nem dicken "YOLO!"
Leif comes out of the dojo, with a big "YOLO!"
GlowUp-Time trotz seines WordArt-Logos
Glow-up time despite his WordArt logo
Sie komm' um sechs Uhr morgens - nur zur Info
They come at six in the morning - just FYI
Tonnen Polyvinylchlorid, MyHammer sagt so: "Sind broke!"
Tons of polyvinyl chloride, MyHammer says: "We're broke!"
Montieren, Folieren, Polieren, gehen runter wie beim Limbo
Assembling, lining, polishing, going down like limbo
Leif meint auf einmal nur: "Sing, Bro!"
Leif suddenly says: "Sing, bro!"
Wir chill'n am Pool, komm doch vorbei
We chillin' by the pool, come on over
30 Grad, ey fuck my life
30 degrees, ey, fuck my life
Urlaub daheim, spring einfach rein
Vacation at home, just jump in
Einmal Tayach, komm mach drei
One Tayach, come on, do three
Wir chill'n am Pool, komm doch vorbei
We chillin' by the pool, come on over
Insta Story Time
Insta Story Time
Arschbombe rein, bevor es schneit
Cannonball in, before it snows
Der and're Drip, du weißt Bescheid
That other drip, you know what's up
Nerdy Timber bekannt für sein Holz-Business
Nerdy Timber, known for his wood business
Steppt oben auf der Pergola, als wenn es nix is'
Stepping on the pergola like it's nothing
Tausend Tauben dort oben, als wenn es deren Crib is'
A thousand pigeons up there, like it's their crib
Bin Zimmerer mit Urkunde, sie schrei'n trotzdem: "Fick dich!"
I'm a certified carpenter, they still yell: "Fuck you!"
14 Tonnen Granit für Terrasse, nur das Beste
14 tons of granite for the terrace, only the best
Mehr Steine im Garten als Ufo an der Kette
More stones in the garden than a UFO on a chain
Ein Bagger kommt nicht über Mauern und Hecke
An excavator can't get over walls and hedges
Aber anscheinend durch Wohnzimmer und über die Treppe
But apparently through the living room and up the stairs
Machen aus dem Drecksloch ein Poolparadies
Turning the shithole into a pool paradise
Erst war's nur Theorie, jetzt alle: "Boah, du Genie!"
At first it was just theory, now everyone's like: "Whoa, you genius!"
Und den Azubi mit 'ner Abkühlung übergießt
And doused the apprentice with some cooling water
Dreißig Grad und Mundschutz, obwohl ich pausenlos nies' *Hatschi*
Thirty degrees and a face mask, even though I'm constantly sneezing *Achoo*
Legen mehr Platten als DJs auf
Laying more slabs than DJs
Ich lieb' den Sound, Trennjäger mies gelaunt
I love the sound, joint hunter failed miserably
Guck zu wie Mike mit Spucke Granit verbaut
Watch how Mike builds granite with grout
Du warst live dabei, hast du mein' Stream geschaut
You were there live, did you watch my stream?
Wir chill'n am Pool, komm doch vorbei
We chillin' by the pool, come on over
30 Grad, ey fuck my life
30 degrees, ey, fuck my life
Urlaub daheim, spring einfach rein
Vacation at home, just jump in
Einmal Tayach, komm mach drei
One Tayach, come on, do three
Wir chill'n am Pool, komm doch vorbei
We chillin' by the pool, come on over
Insta Story Time
Insta Story Time
Arschbombe rein, bevor es schneit
Cannonball in, before it snows
Der and're Drip, du weißt Bescheid
That other drip, you know what's up
130 Kilo Treppenstufen wollen ganz nach oben
130 kilos of stair steps want to go all the way up
Fährt der Bagger nicht schneller über den ranzigen Boden
Excavator won't go faster over the nasty ground
Hab' den Drip in Angelhosen, spür' die Kälte an mein' Hoden
Got the drip in fishing pants, feel the cold on my balls
Hab mittlerweile hunderte Betonmischmethoden
By now I have hundreds of concrete mixing methods
Wieder Palisaden setzen, gar kein' Bock
Setting palisades again, no desire at all
Aber hab' mit der Rüttelplatte Boden hart gerockt
But I rocked the ground hard with the vibratory plate
Pflastersteine Block für Block, im Gras mit Crocs
Paving stones block by block, in the grass with Crocs
Mum geschockt, aber Buddha sicher angedockt
Mom shocked, but Buddha surely docked
Mittlerweile rechnen wir nur noch in Tonnen
We only calculate in tons by now
Alle hab'n von mir seelische Unterstützung bekomm'
Everyone got mental support from me
Dobby heißt die Baustelle mit Stück Scheiße willkommen
Dobby welcomes the construction site with a piece of shit
Alle weg, Azubi arbeitet und ich mich am sonn'
Everyone gone, apprentice working and I'm sunbathing
Während ich Grafitti für die Chill-Ecke auf Boden spray'
While I spray graffiti on the floor for the chill corner
Explodiert Mikes Hammer und er nur so: "O-M-G!"
Mike's hammer explodes and he just goes: "OMG!"
Verdichten Tonnen Lavasteine, sieht man die auch? - Ne
Compacting tons of lava rocks, can you even see them? - Nope
Terrasse ist jetzt fertig, also könnt ihr bitte geh'n
The terrace is finished now, so can you please leave
Sie rollen 45 Rollrasen aus
They roll out 45 rolls of turf
Hol'n aus dem Pool mutierte Holzmaden raus
Getting mutated Holzmaden out of the pool
Cut off - gönne mir Folie für Lampen, Düsen, Skimmer
Cut off - I treat myself to foil for lamps, nozzles, skimmer
Tanky und Tirsty flexen hiermit noch vor ihren Kindern
Tanky and Tirsty are still flexing in front of their kids
Pool ist voll, Wasser clean, Chlor drin
Pool is full, water clean, chlorine in it
Iced out, wie die Steine zur Brücke geformt sind
Iced out, like the stones that form the bridge
GG MyHammer die Ehrenmänner und -frauen
GG MyHammer, the men and women of honor
War sehr cringe diesen Pool zu bauen
It was very cringe building this pool
Wir chill'n am Pool, komm doch vorbei
We chillin' by the pool, come on over, babe
30 Grad, ey fuck my life
30 degrees, ey, fuck my life
Urlaub daheim, spring einfach rein
Vacation at home, just jump in
Einmal Tayach, komm mach drei
One Tayach, come on, do three
Wir chill'n am Pool komm doch vorbei
We chillin' by the pool, come on over
Ich glaub', ich piss' mal rein
I think I'll pee in it
Arschbombe rein, bevor es schneit
Cannonball in, before it snows
Beste, beste Life
Best, best life
Wir chill'n am Pool, komm doch vorbei
We chillin' by the pool, come on over
30 Grad, ey fuck my life
30 degrees, ey, fuck my life
Urlaub daheim, spring einfach rein
Vacation at home, just jump in
Einmal Tayach, komm mach drei
One Tayach, come on, do three
Wir chill'n am Pool, komm doch vorbei
We chillin' by the pool, come on over
Ich glaub', ich piss' mal rein
I think I'll pee in it
Arschbombe rein, bevor es schneit
Cannonball in, before it snows
Beste, beste Life
Best, best life
(Yeah-Yeah-Yeah-Yeah)
(Yeah-Yeah-Yeah-Yeah)
(Beste,beste Life)
(Best, best life)
(Yeah-Yeah-Yeah-Yeah)
(Yeah-Yeah-Yeah-Yeah)





Авторы: Sebastian Moser, Vincent Lee Rosovits, Julien Budorovits


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.