Текст и перевод песни Julien Clerc feat. Doc Gyneco & Tonton David - Mélissa - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mélissa - Live
Melissa - Live
Mélissa,
métisse
d'Ibiza
Melissa,
a
mix
from
Ibiza
Vit
toujours
dévêtue
Always
lives
undressed
Dites
jamais
que
je
vous
ai
dit
ça
Never
tell
that
I
told
you
that
Ou
Mélissa
me
tue
Or
Melissa
will
kill
me
Le
matin
derrière
ses
canisses
In
the
morning
behind
her
blinds
Alors
qu'elle
est
moitié-nue
When
she's
half-naked
Sur
les
murs
devant
chez
Mélissa
On
the
walls
outside
Melissa's
Y
a
tout
plein
d'inconnus
Are
lots
of
strangers
Descendez,
ça,
c'est
défendu
Come
down,
that's
not
allowed
Oh,
c'est
indécent
Oh,
it's
indecent
Elle
crie,
mais
bien
entendu
She
shouts,
but
of
course
Personne
ne
descend
No
one
comes
down
Sous
la
soie
de
sa
jupe
fendue
Under
the
silk
of
her
slit
skirt
En
zoom
en
gros-plans
In
close-up
zoom
Tout
un
tas
d'individus
All
kinds
of
people
Filment,
noirs
et
blancs
Film,
black
and
white
Mélissa,
métisse
d'Ibiza
Melissa,
a
mix
from
Ibiza
À
des
seins
tout
pointus
With
pointy
breasts
Dites
jamais
que
je
vous
ai
dit
ça
Never
tell
that
I
told
you
that
Ou
Mélissa
me
t-t-t-t-tue
Or
Melissa
will
k-k-k-k-ill
me
Descendez,
ça
c'est
défendu
Come
down,
that's
not
allowed
Mater
chez
les
gens
To
check
out
other
people's
places
Elle
crie,
mais
bien
entendu
She
shouts,
but
of
course
Y
a
jamais
d'agent
There's
never
a
cop
Elle
crie,
c'est
du
temps
perdu
She
shouts,
it's
a
waste
of
time
Personne
ne
l'entend
No
one
hears
her
La
police,
c'est
tous
des
vendus
The
cops
are
all
sell-outs
Dix
ans
qu'elle
attend
She's
been
waiting
for
ten
years
Mélissa,
métisse
d'Ibiza
Melissa,
a
mix
from
Ibiza
Toujours
sa
vertu
Always
her
virtue
Dites
jamais
que
je
vous
ai
dit
ça
Never
tell
that
I
told
you
that
Ou
Mélissa
me
tue
Or
Melissa
will
kill
me
Ouh,
matez
ma
métisse
(ma
métisse
à
moi)
Ooh,
look
at
my
mixed-race
girl
(my
mixed-race
girl)
Ouh,
ma
métisse
est
nue
(elle
s'appelle
Mélissa)
Ooh,
my
mixed-race
girl
is
naked
(her
name
is
Melissa)
Ouh,
matez
ma
métisse
Ooh,
look
at
my
mixed-race
girl
Ouh,
ma
métisse
est
nue
Ooh,
my
mixed-race
girl
is
naked
Mélissa,
métisse
d'Ibiza
Melissa,
a
mix
from
Ibiza
Vit
toujours
dévêtue
Always
lives
undressed
Dites
jamais
que
je
vous
ai
dit
ça
Never
tell
that
I
told
you
that
Je
vous
ai
jamais
vu
I've
never
seen
you
Le
matin
derrière
ses
canisses
In
the
morning
behind
her
blinds
Alors
je
vends
des
longues-vues
And
so
I
sell
binoculars
Mais
si
jamais
Mélissa
sait
ça
But
if
Melissa
ever
finds
out
about
this
Là,
c'est
lui
qui
vous
tue
He'll
kill
you
Ouh,
matez
ma
métisse
Ooh,
look
at
my
mixed-race
girl
Ouh,
ma
métisse
est
nue
(ma
métisse
est
nue)
Ooh,
my
mixed-race
girl
is
naked
(my
mixed-race
girl
is
naked)
Ouh,
matez
ma
métisse
Ooh,
look
at
my
mixed-race
girl
Ouh,
ma
métisse
est
nue
(Mélissa,
Mélissa)
Ooh,
my
mixed-race
girl
is
naked
(Melissa,
Melissa)
Ouh,
matez
ma
métisse
(ma
métisse
à
moi)
Ooh,
look
at
my
mixed-race
girl
(my
mixed-race
girl)
Ouh,
ma
métisse
est
nue
(mais
qu'est-ce
tu
fais
Mélissa)
Ooh,
my
mixed-race
girl
is
naked
(what
are
you
doing,
Melissa)
Ouh,
matez
ma
métisse
(qu'est-ce
tu
fumes
ça,
Mélissa,
Mélissa
ne
fume
pas
ça)
Ooh,
look
at
my
mixed-race
girl
(what
are
you
smoking,
Melissa,
Melissa
doesn't
smoke
that)
Ouh,
ma
métisse
est
nue
(Mélissa,
non,
non
c'est
pas
bien)
Ooh,
my
mixed-race
girl
is
naked
(Melissa,
no,
no
that's
not
good)
(Ma
métisse
est
nue)
ouh,
matez
ma
métisse
(allez)
(My
mixed-race
girl
is
naked)
ooh,
look
at
my
mixed-race
girl
(come
on)
Ouh,
ma
métisse
est
nue
Ooh,
my
mixed-race
girl
is
naked
Alors
la
chanson
suivante
s'intitule
Quand
je
joue
So
the
next
song
is
called
When
I
Play
Merci
pour
elle
Thank
you
Et
alors
pourtant
si
j'ai
un
conseil
à
vous
donner
And
so
if
I
have
one
piece
of
advice
for
you
C'est
de
ne
jamais
jouer
à
quoi
que
ce
soit
It's
to
never
play
anything
Avec
le
garçon
qui
va
venir
chanter
avec
moi
With
the
boy
who's
going
to
come
and
sing
with
me
Dont
je
vais
pas
vous
dire
le
nom
évidemment
vous
avez
deviné
Whose
name
I
won't
tell
you,
of
course,
you've
guessed
Parce
que
au
tennis
il
va
bous
éliminer
Because
at
tennis
he'll
eliminate
you
Au
football
il
va
vous
mettre
dans
le
vent
At
football
he'll
blow
you
away
Et,
et
au
poker
il
va
vous
plumer,
bon
And
at
poker
he'll
pluck
you,
well
Mais
non
seulement
il
va
vous
battre
à
plate
couture
But
not
only
will
he
beat
you
soundly
Mais
en
plus
le
lendemain
il
se
passera
ce
qui
s'est
passé
pour
moi
But
the
next
day
the
same
thing
will
happen
to
you
as
happened
to
me
Dans
les
journaux
In
the
newspapers
C'est
à
dire
que
les
gens
diront
That
is,
people
will
say
Mais
qui
c'est
ce
mec
brun
à
coté
But
who
is
this
brown
guy
next
to
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mcneil, Julien Clerc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.