Julien Clerc, Michèle Laroque, Calogero, Maxime Le Forestier & MC Solaar - En cloque - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julien Clerc, Michèle Laroque, Calogero, Maxime Le Forestier & MC Solaar - En cloque




En cloque
В положении
Elle a mis sur l' mur
Она повесила на стену
Au dessus du berceau
Над колыбелькой
Une photo d'Arthur
Фотографию Артура
Rimbaud
Рембо
Avec ses cheveux en brosse
С его взъерошенными волосами
Elle trouve qu'il est beau
Она считает, что он красивый
Dans la chambre du gosse
В детской комнате
Bravo
Браво
Déjà les p'tits anges
Уже ангелочки
Sur le papier peint
На обоях
J' trouvais ça étrange
Я находил это странным
J' dis rien
Я ничего не говорю
Elle me font marrer
Меня смешат
Ses idées loufoques
Ее безумные идеи
Depuis qu'elle est
С тех пор, как она
En cloque
В положении
Elle s' réveille la nuit
Она просыпается ночью
Veut bouffer des fraises
Хочет клубники
Elle a des envies
У нее такие желания
Balaises
Сильные
Moi, j' suis aux p'tits soins
Я, я забочусь о ней
J' me défonces en huit
Разрываюсь на части
Pour qu'elle manque de rien
Чтобы ей ничего не нужно было
Ma p'tite
Моя малышка
C'est comme si j' pissais
Как будто я мочусь
Dans un violoncelle
В виолончель
Comme si j'existais
Как будто я существую
Plus pour elle
Больше не для нее
Je m' retrouve planté
Я остался один
Tout seul dans mon froc
В своих штанах
Depuis qu'elle est
С тех пор, как она
En cloque
В положении
Le soir elle tricote
Вечером она вяжет
En buvant d' la verveine
Попивая вербену
Moi j' démêle ses pelotes
Я распутываю ее клубки
De laine
Шерсти
Elle use les miroirs
Она изнашивает зеркала
A s' regarder dedans
Разглядывая себя
A s' trouver bizarre
Находя себя странной
Tout le temps
Постоянно
J' lui dit qu'elle est belle
Я говорю ей, что она прекрасна
Comme un fruit trop mûr
Как спелый фрукт
Elle croit qu' je m' fous d'elle
Она думает, что я смеюсь над ней
C'est sûr
Конечно
Faut bien dire s' qu'y est
Надо говорить как есть
Moi aussi j' débloque
Я тоже схожу с ума
Depuis qu'elle est
С тех пор, как она
En cloque
В положении
Faut qu' j' retire mes grolles
Мне нужно снимать ботинки
Quand j' rentre dans la chambre
Когда я вхожу в комнату
Du p'tit rossignol
К маленькому соловью
Qu'elle couve
Которого она высиживает
C'est qu' son p'tit bonhomme
Это ее маленький человечек
Qu'arrive en Décembre
Который появится в декабре
Elle le protège comme
Она защищает его как
Une louve
Волчица
Même le chat pépère
Даже про кота-лежебоку
Elle en dit du mal
Она говорит плохо
Sous prétexte qu'il perd
Под предлогом, что он теряет
Ses poils
Шерсть
Elle veut plus l' voir traîner
Она больше не хочет видеть его слоняющимся
Autour du paddock
Вокруг детской
Depuis qu'elle est
С тех пор, как она
En cloque
В положении
Quand j' promène mes mains
Когда я провожу руками
D' l'autre côté d' son dos
По ее спине
J' sens comme des coups de poings
Я чувствую как удары кулачками
Ca bouge
Шевелится
J' lui dis "t'es un jardin"
Я говорю ей: "Ты сад"
"Une fleur, un ruisseau"
"Цветок, ручей"
Alors elle devient
Тогда она становится
Toute rouge
Вся красная
Parfois c' qu'y m' désole
Иногда меня печалит
C' qu'y fait du chagrin
Это меня огорчает
Quand j' regarde son ventre
Когда я смотрю на ее живот
Puis l' mien
А потом на свой
C'est qu' même si j' devenais
Ведь даже если я стану
Pédé comme un phoque
Педиком, как тюлень
Moi j' serai jamais
Я никогда не буду
En cloque
В положении





Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.