Julien Clerc feat. Philippe Katerine - Mélissa (en duo avec Philippe Katerine) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julien Clerc feat. Philippe Katerine - Mélissa (en duo avec Philippe Katerine)




Mélissa (en duo avec Philippe Katerine)
Мелисса (в дуэте с Филиппом Катерином)
Mélissa
Мелисса
Mélissa, métisse d'Ibiza, vit toujours dévétue
Мелисса, метиска с Ибицы, всегда ходит раздетая.
Dites jamais que je vous ai dit ça ou Mélissa me tue
Никому не говори, что я тебе это сказал, иначе Мелисса меня убьет.
Le matin derrière ses canisses alors qu'elle est moitié nue
По утрам, за своими камышовыми занавесками, полуголая,
Sur les murs, devant chez Mélissa, y'a tout plein d'inconnus
У стен дома Мелиссы полно незнакомцев.
Descendez ça c'est défendu, oh c'est indécent
Убирайтесь, это запрещено, о, это неприлично!
Elle crie mais bien entendu personne ne descend
Она кричит, но, конечно же, никто не уходит.
Sous la soie de sa jupe fendue, en zoom, en gros plan
Под шелком ее разрезанной юбки, крупным планом,
Tout un tas d'individus filment noir et blanc
Куча людей снимают ее на черно-белую пленку.
Mélissa, métisse d'Ibiza, a des seins tous pointus
Мелисса, метиска с Ибицы, с острыми грудями.
Dites jamais que je vous ai dit ça ou Mélissa me tue
Никому не говори, что я тебе это сказал, иначе Мелисса меня убьет.
Descendez ça c'est défendu, mater chez les gens
Убирайтесь, это запрещено, глазеть на людей!
Elle crie mais bien entendu y'a jamais d'agent
Она кричит, но, конечно же, никаких полицейских.
Elle crie, c'est du temps perdu, personne ne l'entend
Она кричит, это пустая трата времени, никто ее не слышит.
La police c'est tout des vendus, dix ans qu'elle attend
Полиция - все продажные, она ждет уже десять лет.
Mélissa, métisse d'Ibiza, a toujours sa vertu
Мелисса, метиска с Ибицы, все еще сохраняет свою добродетель.
Dites jamais que je vous ai dit ça ou Mélissa me tue, allez, allez
Никому не говори, что я тебе это сказал, иначе Мелисса меня убьет, ну же, ну же.
Oh matez ma métisse
О, посмотрите на мою метиску.
Oh ma métisse est nue (encore, encore)
О, моя метиска голая (еще, еще).
Oh matez ma métisse
О, посмотрите на мою метиску.
Oh ma métisse est nue moi)
О, моя метиска голая (моя).
Mélissa, métisse d'Ibiza, vit toujours dévétue
Мелисса, метиска с Ибицы, всегда ходит раздетая.
Dites jamais que je vous ai dit ça, je vous ai jamais vu
Никому не говори, что я тебе это сказал, я вас никогда не видел.
Le matin derrière ses canisses alors je vends des longues vues
По утрам, за ее камышовыми занавесками, я продаю бинокли.
Mais si jamais Mélissa sait ça, c'est moi qui vous tue
Но если Мелисса узнает об этом, тогда я вас убью.
Oh matez ma métisse (Mélissa)
О, посмотрите на мою метиску (Мелисса).
Oh ma métisse est nue (Mélissa, Mélissa)
О, моя метиска голая (Мелисса, Мелисса).
Oh matez ma métisse (oh la la la)
О, посмотрите на мою метиску (о-ля-ля).
Oh ma métisse est nue (oh wow, wow, wow)
О, моя метиска голая (о, вау, вау, вау).
Oh matez ma métisse (Mélissa, Mélissa)
О, посмотрите на мою метиску (Мелисса, Мелисса).
Oh ma métisse est nue (oh wow, wow)
О, моя метиска голая (о, вау, вау).
Oh matez ma métisse
О, посмотрите на мою метиску.
Oh ma métisse est nue (oh yeah, yeah, yeah)
О, моя метиска голая (о, да, да, да).
Oh matez ma métisse (Mélissa)
О, посмотрите на мою метиску (Мелисса).
Oh ma métisse est nue (Mélissa)
О, моя метиска голая (Мелисса).
Oh, oh, oh, oh ma métisse est nue
О, о, о, о, моя метиска голая.





Авторы: David Mc Neil, Julien Clerc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.