Julien Clerc - A bicyclette - перевод текста песни на немецкий

A bicyclette - Julien Clercперевод на немецкий




A bicyclette
Auf dem Fahrrad
Quand on partait de bon matin
Wenn wir frühmorgens aufbrachen
Quand on partait sur les chemins
Wenn wir auf den Wegen fuhren
À bicyclette
Auf dem Fahrrad
Nous étions quelques bons copains
Wir waren ein paar gute Freunde
Y avait Fernand, y avait Firmin
Da war Fernand, da war Firmin
Y avait Francis et Sébastien
Da war Francis und Sébastien
Et puis Paulette
Und dann Paulette
On était tous amoureux d'elle
Wir waren alle in sie verliebt
On se sentait pousser des ailes
Wir spürten, wie uns Flügel wuchsen
À bicyclette
Auf dem Fahrrad
Sur les petits chemins de terre
Auf den kleinen Feldwegen
On a souvent vécu l'enfer
Haben wir oft die Hölle durchlebt
Pour ne pas mettre pied à terre
Um nicht absteigen zu müssen
Devant Paulette
Vor Paulette
Faut dire qu'elle y mettait du coeur
Man muss sagen, sie gab sich Mühe
C'était la fille du facteur
Sie war die Tochter des Postboten
À bicyclette
Auf dem Fahrrad
Et depuis qu'elle avait huit ans
Und seit sie acht Jahre alt war
Elle avait fait en le suivant
Hat sie ihm folgend
Tous les chemins environnants
Alle Wege der Umgebung erkundet
À bicyclette
Auf dem Fahrrad
Quand on approchait la rivière
Als wir uns dem Fluss näherten
On déposait dans les fougères
Legten wir in die Farne
Nos bicyclettes
Unsere Fahrräder
Puis on se roulait dans les champs
Dann rollten wir in den Feldern
Faisant naître un bouquet changeant
Und ließen ein wechselndes Bouquet
De sauterelles, de papillons
Aus Grashüpfern, Schmetterlingen
Et de rénettes
Und Äpfeln entstehen
Quand le soleil à l'horizon
Als die Sonne am Horizont
Profilait sur tous les buissons
Auf alle Büsche warf
Nos silhouettes
Unsere Silhouetten
On revenaient fourbu content
Kamen wir erschöpft und glücklich zurück
Le cœur un peu vague pourtant
Das Herz ein wenig unruhig jedoch
De n'être pas seul un instant
Nicht einen Moment allein gewesen zu sein
Avec Paulette
Mit Paulette
Prendre furtivement sa main
Ihre Hand verstohlen zu nehmen
Oublier un peu les copains
Die Freunde ein wenig zu vergessen
La bicyclette
Das Fahrrad
On se disait c'est pour demain
Wir sagten uns, das ist für morgen
J'oserai, j'oserai demain
Ich werde wagen, ich werde morgen wagen
Quand on ira sur les chemins
Wenn wir auf den Wegen fahren
À bicyclette
Auf dem Fahrrad





Авторы: Etienne Lorin, Rene Laquier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.