Julien Clerc - Aime-Moi - перевод текста песни на немецкий

Aime-Moi - Julien Clercперевод на немецкий




Aime-Moi
Liebe mich
Une vie pleine et entière
Ein volles und ganzes Leben
D'espoirs, de peines et d'excès
Voller Hoffnungen, Leiden und Exzesse
Une vie pleine de lumières
Ein Leben voller Lichter
Qui meurent avant de briller
Die sterben, bevor sie leuchten
Et toi, reste un peu, pour la soirée
Und du, bleib ein wenig, für heute Abend
Et tout est passé si vite
Und alles ging so schnell vorbei
Je suis parti sans la clé
Ich bin ohne den Schlüssel gegangen
Vers tous ces curs qui m'invitent
Zu all den Herzen, die mich einladen
J'ai pas vu la fin de l'été
Ich habe das Ende des Sommers nicht gesehen
Et toi, reste un peu, il faut parler
Und du, bleib ein wenig, wir müssen reden
Y a tant de routes dans ma tête
Es gibt so viele Wege in meinem Kopf
Qui m'éloignent de tes bras
Die mich von deinen Armen entfernen
Et comme un geste qu'on regrette
Und wie eine Geste, die man bereut
Je me sais si loin de toi - Oh aime-moi, aime-moi
Ich weiß mich so weit von dir - Oh liebe mich, liebe mich
J'ai pas toujours été maître
Ich war nicht immer Herr
J'ai pas toujours su donner
Ich wusste nicht immer zu geben
Et si les erreurs s'achètent
Und wenn Fehler gekauft werden können
J'ai pas eu besoin de payer
Musste ich nicht bezahlen
Mais toi reste un peu, à mes côtés
Aber du, bleib ein wenig, an meiner Seite
Je veux gommer sur tes ailes
Ich will von deinen Flügeln wischen
Le silence et les années
Die Stille und die Jahre
Et si les mots sont des perles
Und wenn Worte Perlen sind
Je t'offrirai des colliers
Werde ich dir Halsketten schenken
Mais toi, reste un peu
Aber du, bleib ein wenig
Reste à jamais, à jamais
Bleib für immer, für immer
Y a tant de cris dans ma tête
Es gibt so viele Schreie in meinem Kopf
Qui m'éloignent de ta voix
Die mich von deiner Stimme entfernen
Plus qu'une phrase qu'on jette
Mehr als ein Satz, den man hinwirft
Je me sais si loin de toi
Ich weiß mich so weit von dir
Oh aime-moi, aime-moi
Oh liebe mich, liebe mich
Rallume les petites braises
Entfache die kleine Glut wieder
Qui dorment dans tes yeux
Die in deinen Augen schläft
Y a bien trop de gens qui meurent
Es gibt viel zu viele Menschen, die sterben
Sans toucher tes cheveux
Ohne dein Haar zu berühren
Aime-moi, là, comme je peux le faire
Liebe mich, hier, so wie ich es kann
Avant qu'on vive vieux
Bevor wir alt werden
Si j'ai su te perdre, je saurai me taire
Wenn ich dich verlieren konnte, werde ich schweigen können
Mais, aime-moi, aime-moi, aime-moi
Aber, liebe mich, liebe mich, liebe mich
Je me sais si loin de toi
Ich weiß mich so weit von dir
Mais aime-moi, aime-moi
Aber liebe mich, liebe mich
Je me sais si loin de toi
Ich weiß mich so weit von dir
Mais aime-moi, aime-moi
Aber liebe mich, liebe mich





Авторы: Julien Clerc, Jean Loup Dabadie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.