Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aimé (pour Aimé Césaire)
Aimé (für Aimé Césaire)
En
vérité
sans
habitude
Wahrlich
ohne
Gewohnheit
Dans
toutes
les
nuits
de
nostalgie
In
allen
Nächten
der
Sehnsucht
En
liberté
en
négritude
In
Freiheit,
in
Négritude
Dans
le
blues
profond
de
la
pluie
Im
tiefen
Blues
des
Regens
Aimé,
Aimé
nu
Aimé,
Aimé
nackt
Libre
et
debout
Frei
und
aufrecht
Respirer
la
terre
jusqu'au
bout
Die
Erde
atmen
bis
zum
Ende
Écrire
même
les
mains
brisées
Schreiben
auch
mit
gebrochenen
Händen
Refuser
de
désespérer
Weigern
zu
verzweifeln
Et
puis
partir
pour
être
un
homme
Und
dann
gehen,
um
ein
Mann
zu
sein
Mais
vivre
en
se
tenant
la
main
Doch
leben,
sich
an
den
Händen
haltend
Dans
la
nuit
blanche
des
oiseaux
In
der
weißen
Nacht
der
Vögel
Pour
tous
les
bateaux
en
exile
Für
alle
Schiffe
im
Exil
Aimé,
Aimé
nu
Aimé,
Aimé
nackt
Libre
et
debout
Frei
und
aufrecht
Respirer
la
terre
jusqu'au
bout
Die
Erde
atmen
bis
zum
Ende
Écrire
même
les
mains
brisées
Schreiben
auch
mit
gebrochenen
Händen
Refuser
de
désespérer
Weigern
zu
verzweifeln
Démolir
tous
les
esclavages
Alle
Sklavereien
zerstören
Dessiner
de
nouvelles
plages
Neue
Strände
zeichnen
Aujourd'hui
encore
et
demain
Noch
heute
und
morgen
Chanter
mon
pays
musicien
Mein
musikalisches
Land
besingen
Aimé,
Aimé
nu
Aimé,
Aimé
nackt
Libre
et
debout
Frei
und
aufrecht
Respirer
la
terre
jusqu'au
bout
Die
Erde
atmen
bis
zum
Ende
Écrire
même
les
mains
brisées
Schreiben
auch
mit
gebrochenen
Händen
Refuser
de
désespérer
Weigern
zu
verzweifeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Clerc, Marc Lavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.