Julien Clerc - Amazone - перевод текста песни на немецкий

Amazone - Julien Clercперевод на немецкий




Amazone
Amazone
Un jour, tombe la feuille, même si le coeur s'en va
Eines Tages fällt das Blatt, auch wenn das Herz geht
Il reste l'Amazone, et l'automne attendra
Es bleibt die Amazone, und der Herbst wird warten
Même si tombe la feuille quand arrive le froid
Auch wenn das Blatt fällt, wenn die Kälte kommt
Ma vie est une blonde qui danse la samba
Mein Leben ist eine Blondine, die Samba tanzt
Catastrophes et chantages, cyclones, inondations
Katastrophen und Erpressungen, Zyklone, Überschwemmungen
Pénurie et chômage, enfants dans le goudron
Mangel und Arbeitslosigkeit, Kinder auf dem Asphalt
Industries qui se meurent, la faim près de la maison
Sterbende Industrien, der Hunger nahe dem Haus
Le toit qui s'abandonne, la pluie dans le salon
Das Dach, das nachgibt, der Regen im Wohnzimmer
Et même le téléphone qui sonne sans raison
Und sogar das Telefon, das ohne Grund klingelt
Pour chaque vers une pomme, pour chaque honte un front
Für jeden Wurm ein Apfel, für jede Schande eine Stirn
Un peu d'amour sauvage, un peu de café au lit
Ein wenig wilde Liebe, ein wenig Kaffee im Bett
Deux, trois fleurs libérées d'une serre sans vent ni pluie
Zwei, drei Blumen, befreit aus einem Gewächshaus ohne Wind und Regen
Un peu d'amour tout sage, des miettes au fond du lit
Ein wenig sanfte Liebe, Krümel am Fußende des Bettes
Des gestes libérés de tout ce qui se paie
Gesten, befreit von allem, was bezahlt wird
Amazone, Amazone à la vie
Amazone, Amazone für das Leben
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, Amazone à la vie
La la la la, Amazone für das Leben
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, Amazone
La la la la, Amazone





Авторы: Etienne Roda-gil, Merlot Leclerc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.