Julien Clerc - Amour consolation - перевод текста песни на русский

Amour consolation - Julien Clercперевод на русский




Amour consolation
Любовь-утешение
Et si ce monde est cruel
И если этот мир жесток,
C'est pas ta faute
Это не твоя вина,
Que tu sois pas la plus belle
Что ты не самая красивая,
C'est pas la mienne
И не моя.
J'en ai eu d'autres avant toi
У меня были другие до тебя,
Qui te ressemblent
Похожие на тебя,
Mais j'aime pas l'amour qu'on n'a
Но я не люблю любовь, которую мы не
Pas fait ensemble
Создали вместе.
Quand tu me dis "je reviens
Когда ты говоришь мне: вернусь,
J'vais faire un tour"
Пройдусь немного",
J'fais pas semblant d'être rien
Я не притворяюсь, что мне все равно,
Mais d'être pour
Но стараюсь быть за,
J'regarde le jour se lever
Я смотрю, как встает день,
Et tu es pas
А тебя нет рядом.
Il faut savoir ce qu'on peut
Нужно знать, что мы можем,
Et c'qu'on veut pas
И чего мы не хотим.
Sha la la...
Ша-ла-ла...
Amour consolation
Любовь-утешение,
C'est déjà ça
Это уже что-то,
De pris sur la vie
Отнятое у жизни
Sans lui
Без нее
Désolation
Пустота,
Plus de soleil
Больше нет солнца,
Tout devient noir
Все становится черным
A l'horizon
На горизонте.
Le jour j'srai plus paumé
В тот день, когда я перестану быть потерянным,
J'aurai des sous
У меня будут деньги.
Comment j'f'rai pour en piquer
Как я буду их воровать,
J'sais pas encore
Я еще не знаю.
Mais sur le mur d'la prison
Но на стене тюрьмы
Avee un clou
Гвоздем
Je graverai nos deux noms
Я выгравирую наши имена,
Percés d'une flèche
Пронзенные стрелой.
Tu m'apport'ras des citrons
Ты принесешь мне лимоны
Et du tabac
И табак,
Une bouteille d'rhum agricole
Бутылку сельскохозяйственного рома,
Qu'on fait là-bas
Который делают там.
Mais surtout il faudrait pas
Но главное, тебе не стоит
T'mettre à pleurer
Плакать.
J'saurai pas trop quoi te dire
Я не буду знать, что тебе сказать,
Pour t'consoler
Чтобы утешить тебя.
Sha la la...
Ша-ла-ла...
Amour consolation
Любовь-утешение,
C'est déjà ça
Это уже что-то,
De pris sur la vie
Отнятое у жизни
Sans lui
Без нее
Désolation
Пустота,
Plus de soleil
Больше нет солнца,
Tout devient noir
Все становится черным
A l'horizon
На горизонте.
Le jour j'srai plus paumé
В тот день, когда я перестану быть потерянным,
J'aurai des sous
У меня будут деньги.
Comment j'f'rai pour en piquer
Как я буду их воровать,
J'sais pas encore
Я еще не знаю.
Mais sur le mur d'la prison
Но на стене тюрьмы
Avee un clou
Гвоздем
Je graverai nos deux noms
Я выгравирую наши имена,
Percés d'une flèche
Пронзенные стрелой.
Tu sais j'en ai eu d'autres avant toi
Знаешь, у меня были другие до тебя,
Qui te ressemblent
Похожие на тебя,
Mais j'aime pas l'amour qu'on n'a
Но я не люблю любовь, которую мы не
Pas fait ensemble
Создали вместе.
Amour consolation
Любовь-утешение,
C'est déjà ça
Это уже что-то,
De pris sur la vie
Отнятое у жизни
Sans lui
Без нее
Désolation
Пустота,
Plus de soleil
Больше нет солнца,
Tout devient noir
Все становится черным
A l'horizon
На горизонте.
Le jour j'srai plus paumé
В тот день, когда я перестану быть потерянным,
J'aurai des sous
У меня будут деньги.
Comment j'f'rai pour en piquer
Как я буду их воровать,
J'sais pas encore
Я еще не знаю.
Mais sur le mur d'la prison
Но на стене тюрьмы
Avee un clou
Гвоздем
Je graverai nos deux noms
Я выгравирую наши имена,
Percés d'une flèche.
Пронзенные стрелой.





Авторы: Serge Gainsbourg, Changyao Zhu, Jean Roussel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.