Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apprendre À Lire
Lesen Lernen
D'abord,
personne
n'appelle,
personne
ne
sonne
Zuerst
ruft
niemand
an,
niemand
klingelt
On
n'entend
qu'un
bruit
d'ailes,
elle
fait
un
signe
et
elle
frissonne
Man
hört
nur
ein
Flügelgeräusch,
sie
macht
ein
Zeichen
und
sie
fröstelt
Alors,
si
l'on
veut
avoir
des
nouvelles
Also,
wenn
man
Neuigkeiten
haben
will
C'est
l'impression
qu'elle
donne,
il
faut
apprendre
à
lire
sur
elle
Das
ist
der
Eindruck,
den
sie
macht,
man
muss
lernen,
auf
ihr
zu
lesen
Tous
ces
messages
sur
son
visage
All
diese
Botschaften
auf
ihrem
Gesicht
Tous
ces
présages
quand
tombe
le
soir
All
diese
Vorzeichen,
wenn
der
Abend
fällt
Dans
l'eau
dormante
de
son
regard
Im
stillen
Wasser
ihres
Blicks
Mais
s'il
fait
sombre,
elle
est
mon
ombre
Aber
wenn
es
dunkel
ist,
ist
sie
mein
Schatten
Je
suis
la
sienne,
j'
trouve
mon
chemin
Ich
bin
der
ihre,
ich
finde
meinen
Weg
Entre
ses
mains
et
sur
ses
veines
Zwischen
ihren
Händen
und
auf
ihren
Adern
Alors,
l'amour
lui
est
si
naturel
Also,
die
Liebe
ist
ihr
so
natürlich
Elle
sort
de
sa
tourmente,
il
faut
apprendre
à
lire
sur
elle
Sie
kommt
aus
ihrem
Sturm
heraus,
man
muss
lernen,
auf
ihr
zu
lesen
Tous
ces
messages
sur
son
visage
All
diese
Botschaften
auf
ihrem
Gesicht
Tous
ces
présages
quand
tombe
le
soir
All
diese
Vorzeichen,
wenn
der
Abend
fällt
Dans
l'eau
dormante
de
son
regard
Im
stillen
Wasser
ihres
Blicks
Mais
s'il
fait
sombre,
elle
est
mon
ombre
Aber
wenn
es
dunkel
ist,
ist
sie
mein
Schatten
Je
suis
la
sienne,
j'
trouve
mon
chemin
Ich
bin
der
ihre,
ich
finde
meinen
Weg
Entre
ses
mains
et
sur
ses
veines
Zwischen
ihren
Händen
und
auf
ihren
Adern
Alors,
si
le
beau
temps
se
fait
attendre
Also,
wenn
das
schöne
Wetter
auf
sich
warten
lässt
Il
faut
seulement
comprendre
et,
dans
son
corps,
encore
apprendre
Man
muss
nur
verstehen
und,
in
ihrem
Körper,
noch
lernen
Même
si
elle
se
rebelle,
il
faut
apprendre
à
lire
sur
elle.
Auch
wenn
sie
rebelliert,
muss
man
lernen,
auf
ihr
zu
lesen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dabadie Jean-loup, Leclerc Paul-alain-auguste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.