Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballade en blanc
Ballade in Weiß
Les
rois
du
ciel
sur
terre
Die
Könige
des
Himmels
auf
der
Erde
Qui
parlent
d'amour
Die
von
Liebe
sprechen
En
s'interdisant
de
la
faire
Und
sich
verbieten,
sie
zu
leben
Les
chèques
du
prix
de
la
guerre
Die
Schecks
des
Kriegspreises
Du
matériel
et
des
misères
Das
Material
und
die
Leiden
Les
mariages
et
les
chimères
Die
Ehen
und
die
Illusionen
Les
trahisons,
les
adultères
Die
Verrätereien,
die
Ehebrüche
Le
chat
qui
méprise
les
gris
Die
Katze,
die
die
Grauen
verachtet
Les
tigres,
les
insoumis
Die
Tiger,
die
Unbeugsamen
Qui
envahit
et
qui
détruit
Das
eindringt
und
zerstört
L'Amérique
en
quelques
nuits
Amerika
in
wenigen
Nächten
Les
tuniques
sévères
Die
strengen
Tuniken
Des
gardes
blancs
de
cette
terre
Der
weißen
Wächter
dieser
Erde
Blanche
la
mort
qui
sort
Weiß
der
Tod,
der
herauskommt
De
la
bouche
du
fusil
Aus
dem
Lauf
des
Gewehrs
Voilà
peut-être
pourquoi
Vielleicht
deshalb,
Mon
amour,
certains
soirs
Meine
Liebe,
manche
Abende
Il
fait
bon
d'être
un
peu
noir
Tut
es
gut,
ein
wenig
schwarz
zu
sein
Mon
amour,
certains
soirs
Meine
Liebe,
manche
Abende
Il
fait
bon
d'être
un
peu
noir
Tut
es
gut,
ein
wenig
schwarz
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Changyao Zhu, Etienne Roda Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.