Julien Clerc - Blonde et en colère - перевод текста песни на немецкий

Blonde et en colère - Julien Clercперевод на немецкий




Blonde et en colère
Blond und wütend
Soldat, tu me fais la guerre
Soldatin, du führst Krieg gegen mich
Soldat, blonde et en colère
Soldatin, blond und wütend
Quoi que tu dises
Was auch immer du sagst
J'aurai ta peau, exquise
Ich werde dich kriegen, Exquisite
Tu peux me haïr
Du kannst mich hassen
Je vais t'envahir
Ich werde dich erobern
Soldat, attachée, soumise
Soldatin, gefesselt, unterworfen
Soldat, évadée, reprise
Soldatin, entkommen, wieder eingefangen
La paix si tu veux,
Frieden, wenn du willst,
Halte au feu de tes yeux,
Stopp das Feuer deiner Augen,
Les mots nous font mal,
Worte tun uns weh,
Mal comme des balles
Weh wie Kugeln
Même mes souffrances
Sogar über mein Leiden
Tu t'en amuses
Machst du dich lustig
Tu ris, tu danses
Du lachst, du tanzt
Tu me refuses
Du weist mich ab
Et tes silences
Und dein Schweigen
Sont d'autres ruses
Ist eine weitere List
Donne-moi une seule chance
Gib mir eine einzige Chance
Que j'en abuse
Dass ich sie missbrauche
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
La nuit sera chaude
Die Nacht wird heiß sein
J'attaquerai à l'aube
Ich werde im Morgengrauen angreifen
J'aurai le plaisir
Ich werde das Vergnügen haben
D'en mourir
Daran zu sterben
Soldat, quelquefois je rêve
Soldatin, manchmal träume ich
Soldat, d'un moment de trêve
Soldatin, von einem Moment des Waffenstillstands
Soldat, attachée, soumise
Soldatin, gefesselt, unterworfen
Soldat, évadée, reprise
Soldatin, entkommen, wieder eingefangen
Soldat, tu me fais la guerre
Soldatin, du führst Krieg gegen mich
Soldat, blonde et en colère.
Soldatin, blond und wütend.





Авторы: Jean Loup Dabadie, Changyao Zhu, Jean Roussel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.