Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est La Terre
Das ist die Erde
C'est
plein
déjà
de
fruits
trop
mûrs
Sie
ist
schon
voll
von
überreifen
Früchten
Qui
éclatent
leurs
armures
Die
ihre
Rüstungen
sprengen
De
tant
de
trains
abandonnés
Von
so
vielen
verlassenen
Zügen
Enfermés
dans
leur
passé
Gefangen
in
ihrer
Vergangenheit
De
vieux
veilleurs
de
nuits
très
ivres
Von
alten,
sehr
betrunkenen
Nachtwächtern
Qui
s'endorment
sur
leur
livre
Die
über
ihrem
Buch
einschlafen
Et
de
pêcheurs
couverts
de
rides
Und
von
Fischern
voller
Falten
Dont
le
coeur
est
très
humide
Deren
Herz
sehr
feucht
ist
C'est
la
Terre
c'est
la
Terre
Das
ist
die
Erde,
das
ist
die
Erde
Pauvre
Terre
c'est
ma
Terre
Arme
Erde,
das
ist
meine
Erde
C'est
la
Terre
c'est
la
Terre
Das
ist
die
Erde,
das
ist
die
Erde
Pauvre
Terre
c'est
ma
Terre
Arme
Erde,
das
ist
meine
Erde
La
nuit
c'est
plein
de
musiciens
Die
Nacht
ist
voll
von
Musikern
Qui
jouent
sur
des
violons
fous
Die
auf
verrückten
Geigen
spielen
Les
ombres
bizarres
et
les
bruits
Die
seltsamen
Schatten
und
die
Geräusche
Frôlent
les
flammes
des
bougies
Streifen
die
Flammen
der
Kerzen
On
voudrait
penser
à
demain
Man
möchte
an
morgen
denken
Et
aux
fleurs
dans
le
jardin
Und
an
die
Blumen
im
Garten
Un
bateau
siffle
dans
le
port
Ein
Schiff
pfeift
im
Hafen
On
sourit
puis
l'on
s'endort
Man
lächelt,
dann
schläft
man
ein
C'est
la
Terre
c'est
la
Terre
Das
ist
die
Erde,
das
ist
die
Erde
Pauvre
Terre
c'est
ma
Terre
Arme
Erde,
das
ist
meine
Erde
C'est
la
Terre
c'est
la
Terre
Das
ist
die
Erde,
das
ist
die
Erde
Pauvre
Terre
c'est
ma
Terre
Arme
Erde,
das
ist
meine
Erde
Et
puis
c'est
plein
dès
le
matin
Und
dann
ist
sie
schon
am
Morgen
voll
De
drôles
de
soleils
très
froids
Von
seltsamen,
sehr
kalten
Sonnen
Que
salue
un
homme
courbé
Die
ein
gebeugter
Mann
grüßt
Humblement
dessus
les
prés
Demütig
über
den
Wiesen
Je
l'apercois
dans
les
sapins
Ich
sehe
ihn
zwischen
den
Tannen
Cet
étrange
musicien
Diesen
seltsamen
Musiker
Je
le
reconnais
malgré
la
pluie
Ich
erkenne
ihn
trotz
des
Regens
C'est
lui
qui
trouble
mes
nuits
Er
ist
es,
der
meine
Nächte
stört
C'est
la
Terre
c'est
la
Terre
Das
ist
die
Erde,
das
ist
die
Erde
Pauvre
Terre
c'est
ma
Terre
Arme
Erde,
das
ist
meine
Erde
C'est
la
Terre
c'est
la
Terre
Das
ist
die
Erde,
das
ist
die
Erde
Pauvre
Terre
c'est
ma
Terre
Arme
Erde,
das
ist
meine
Erde
C'est
la
Terre
c'est
la
Terre
Das
ist
die
Erde,
das
ist
die
Erde
Pauvre
Terre
c'est
ma
Terre
Arme
Erde,
das
ist
meine
Erde
C'est
la
Terre
c'est
la
Terre
Das
ist
die
Erde,
das
ist
die
Erde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Clerc, Maurice Vallet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.