Текст и перевод песни Julien Clerc - C'est une Andalouse
Pauvre
loup
tremblant
et
blessé
Бедный
волк,
дрожащий
и
раненый
Mon
cœur
pleure
sa
vieille
liberté
Мое
сердце
оплакивает
свою
старую
свободу
Depuis
que
les
dents
farouches
С
тех
пор,
как
острые
зубы
D'un
monstre
hâlé
От
поспешного
монстра
Déchirent
mon
cœur
et
mon
passé
Разрывают
мое
сердце
и
мое
прошлое
на
части
C'est
une
andalouse
Она
андалузка
Et
elle
peut
prendre
ma
vie
И
она
может
забрать
мою
жизнь
Quand
elle
sourit
Когда
она
улыбается
Quand
elle
se
fait
douce
Когда
она
становится
мягкой
Elle
me
blesse
aussi
tant
pis
Она
также
причиняет
мне
боль,
что
еще
хуже
C'est
une
andalouse
Она
андалузка
Et
son
cœur
insoumis
И
его
Непокорное
сердце
Dévore
ma
vie
Пожирай
мою
жизнь
Et
sans
qu'on
la
pousse
И
без
того,
чтобы
ее
толкали
Elle
peut
tuer
aussi,
tant
pis
Она
тоже
может
убить,
что
бы
это
ни
было
Mon
Dieu
bénissez
les
brebis
Боже
мой,
благослови
овец
À
qui
l'amour
simple
est
permis
Кому
дозволена
простая
любовь
Au
fond
de
quels
orages
На
дне
каких
гроз
De
quelles
mêlées
Из
каких
схваток
Fût
créé
ce
monstre
pressé
Был
ли
создан
этот
спешащий
монстр
C'est
une
andalouse
Она
андалузка
Et
elle
peut
prendre
ma
vie
И
она
может
забрать
мою
жизнь
Quand
elle
sourit
Когда
она
улыбается
Quand
elle
se
fait
douce
Когда
она
становится
мягкой
Elle
me
blesse
aussi
tant
pis
Она
также
причиняет
мне
боль,
что
еще
хуже
C'est
une
andalouse
Она
андалузка
Et
son
cœur
insoumis
И
его
Непокорное
сердце
Dévore
ma
vie
Пожирай
мою
жизнь
Et
sans
qu'on
la
pousse
И
без
того,
чтобы
ее
толкали
Elle
peut
tuer
aussi,
tant
pis
Она
тоже
может
убить,
что
бы
это
ни
было
Au
fond
de
ta
vie
toi
qui
ris
В
глубине
своей
жизни
ты,
кто
смеется
Toi
qui
te
crois
bien
à
l'abri
Ты,
который
считает
себя
в
безопасности
Demande
aux
dieux
superbes
Спроси
у
прекрасных
богов
De
ton
pays
Из
твоей
страны
De
t'épargner
cette
angoisse
Избавить
тебя
от
этого
беспокойства
C'est
une
andalouse
Она
андалузка
Et
elle
peut
prendre
ma
vie
И
она
может
забрать
мою
жизнь
Quand
elle
sourit
Когда
она
улыбается
Quand
elle
se
fait
douce
Когда
она
становится
мягкой
Elle
me
blesse
aussi
tant
pis
Она
также
причиняет
мне
боль,
что
еще
хуже
C'est
une
andalouse
Она
андалузка
Et
son
cœur
insoumis
И
его
Непокорное
сердце
Dévore
ma
vie
Пожирай
мою
жизнь
Et
sans
qu'on
la
pousse
И
без
того,
чтобы
ее
толкали
Elle
peut
tuer
aussi,
tant
pis
Она
тоже
может
убить,
что
бы
это
ни
было
Elle
sourit
Она
улыбается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Roda Gil, Julien Clerc
Альбом
Danser
дата релиза
06-04-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.