Julien Clerc - Carthage - перевод текста песни на немецкий

Carthage - Julien Clercперевод на немецкий




Carthage
Karthago
Elle a les yeux couleur d'ardoise
Sie hat Augen schieferfarben
Le teint clair obscur du lilas
Den hell-dunklen Teint des Flieders
Mon étrange Carthaginoise
Meine seltsame Karthagerin
Plus belle que la Reine de Saba
Schöner als die Königin von Saba
Et si contrairement
Und wenn entgegen
A tout ce que l'on croit
Allem, was man glaubt
Tous nos chemins ne menaient pas
All unsere Wege nicht führten
A Rome
Nach Rom
Moi je tomberais dans ses bras
Ich, ich würde in ihre Arme fallen
Moi je tomberais dans ses bras, dans ses bras, dans ses bras
Ich, ich würde in ihre Arme fallen, in ihre Arme, in ihre Arme
Et tous les faubourgs de Carthage
Und alle Vorstädte Karthagos
Résonnent du son de ma voix
Widerhallen vom Klang meiner Stimme
Je l'ai connu comme un orage
Ich habe sie gekannt wie ein Gewitter
Don't la pluie
Dessen Regen
Ne viendrait pas...
Nicht käme...
Toutes les capitales de l'Europe
Alle Hauptstädte Europas
Se rendraient bientôt sans combat
Sich bald kampflos ergeben würden
Devant sa beauté triomphante
Vor ihrer triumphierenden Schönheit
Si seulement elle étati
Wenn sie nur da wäre
Et si contrairement
Und wenn entgegen
A tout ce que l'on croit
Allem, was man glaubt
Tous nos chemins ne menaient pas
All unsere Wege nicht führten
A Rome
Nach Rom
Moi je tomberais dans ses bras
Ich, ich würde in ihre Arme fallen
Moi je tomberais dans ses bras, dans ses bras, dans ses bras
Ich, ich würde in ihre Arme fallen, in ihre Arme, in ihre Arme
Et tous les faubourgs de Carthage
Und alle Vorstädte Karthagos
Résonnent du son de ma voix
Widerhallen vom Klang meiner Stimme
Je l'ai connu comme un orage
Ich habe sie gekannt wie ein Gewitter
Don't la pluie ne viendrait pas...
Dessen Regen nicht käme...
Et si contrairement
Und wenn entgegen
A tout ce que l'on croit
Allem, was man glaubt
Tous nos chemins ne menaient pas
All unsere Wege nicht führten
A Rome
Nach Rom
Moi je tomberais dans tes bras
Ich, ich würde in deine Arme fallen
Moi je tomberais dans tes bras.
Ich, ich würde in deine Arme fallen.





Авторы: Merlot Leclerc, Etienne Roda-gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.