Julien Clerc - Comment tu vas ? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julien Clerc - Comment tu vas ?




Comment tu vas ?
How Are You Doing?
Combien sont-ils, ceux qui se noient
How many are they, those who drown
Des hommes qui coulent, des femmes qui boivent
Men sinking, women drinking
Combien sont-ils autour de nous
How many are they around us
À quelques mètres, à bout de bras
A few meters away, close at hand
Combien sont-ils, on ne sait pas
How many are they, we don't know
Car la noyade ne s'entend pas
Because drowning cannot be heard
Elle a lieu là, tout près de soi
It happens there, very close to oneself
Ceux qui se noient, on n'les voit pas
Those who drown, we don't see them
Et toi ce soir comment tu vas
And you tonight, how are you
Dis-moi, dis-moi, si ça ne va pas
Tell me, tell me, if it's not going well
Si le soleil ne revient pas
If the sun doesn't come back
Oui, toi, ce soir, comment tu vas
Yes, you, tonight, how are you doing
Car, moi, tu vois, je pense à toi, je pense à toi
Because, you see, I am thinking of you, I am thinking of you
Ils ont le mal, ceux qui se noient
They have pain, those who drown
Le mal de vivre de Barbara
Barbara's pain of living
On les voit rire au bar d'en bas
We see them laughing in the bar below
Mais à l'aide, ils n'appelleront pas
But they will not call for help
Et toi ce soir, comment tu vas
And you tonight, how are you
Dis-moi, dis-moi, si ça ne va pas
Tell me, tell me, if it's not going well
Si le soleil ne revient pas
If the sun doesn't come back
Oui, toi, ce soir, comment tu vas
Yes, you, tonight, how are you doing
Car, moi, tu vois, je pense à toi, je pense à toi
Because, you see, I am thinking of you, I am thinking of you
Combien sont-ils, ceux qui se noient
How many are they, those who drown
Sans même plus trop savoir pourquoi
Without even knowing why anymore
Combien sont-ils autour de nous
How many are they around us
À quelques mètres, à bout de bras
A few meters away, close at hand
Et toi ce soir comment tu vas
And you tonight, how are you doing
Dis-moi dis-moi si ça ne va pas
Tell me, tell me, if it's not going well
Si le soleil ne revient pas
If the sun doesn't come back
Oui, toi, ce soir, comment tu vas
Yes, you, tonight, how are you
Car, moi, tu vois, je pense à toi, je pense à toi
Because, you see, I am thinking of you, I am thinking of you
La-la-la-la-, la-la-la-la
La-la-la-la-, la-la-la-la
Dis-moi, dis-moi, si ça ne va pas
Tell me, tell me, if it's not going well
Si le soleil ne revient pas
If the sun doesn't come back
Oui, toi, ce soir, comment tu vas
Yes, you, tonight, how are you
Car, moi, tu vois, je pense à toi, je pense à toi
Because, you see, I am thinking of you, I am thinking of you





Авторы: Julien Clerc, Marie Bastide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.