Julien Clerc - Coeur de Dieu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julien Clerc - Coeur de Dieu




Coeur de Dieu
Heart of God
Quand je suis parti plus maigre qu'un chien
When I left, thinner than a dog
Cur-De-Dieu, que j'avais faim
Heart-Of-God, how hungry I was
J'ai quitté le village en baissant la tête
I left the village with my head down
J'avais pris les sous de la quête
I had taken the money from the quest
J'ai regardé dans ma main grande ouverte et j'ai dit: pas vu, pas pris
I looked at my open hand and said: out of sight, out of mind
J'ai vu cent sous dans ma main ouverte et j'ai dit: pas vu, pas pris
I saw a hundred cents in my open hand and said: out of sight, out of mind
Pas vu, pas pris
Out of sight, out of mind
Et j'ai pris des chemins l'herbe était tendre, pas vu, pas pris
And I took paths where the grass was soft, out of sight, out of mind
Et j'ai pris des chemins l'herbe était tendre, pas vu, pas pris
And I took paths where the grass was soft, out of sight, out of mind
Et j'ai voyagé des jours et des nuits
And I traveled days and nights
Cur-De-Dieu, que j'avais faim
Heart-Of-God, how hungry I was
J'étais très fatigué, je me suis arrêté
I was very tired, I stopped
Sous un arbre et puis j'ai rêvé
Under a tree and then I dreamed
J'ai regardé dans ma main grande ouverte et j'ai dit: pas vu, pas pris
I looked at my open hand and said: out of sight, out of mind
J'ai vu cent sous dans ma main ouverte et j'ai dit: pas vu, pas pris
I saw a hundred cents in my open hand and said: out of sight, out of mind
Pas vu, pas pris
Out of sight, out of mind
Et j'ai vu des hivers sans froid et sans pluie, pas vu, pas pris
And I saw winters without cold and without rain, out of sight, out of mind
Et j'ai vu des hivers sans froid et sans pluie, pas vu, pas pris
And I saw winters without cold and without rain, out of sight, out of mind
Un jour au réveil, j'ai fouillé ma poche
One day I woke up and searched my pocket
Cur-De-Dieu, j'avais sommeil
Heart-Of-God, I was sleepy
Mes sous n'y étaient plus, par ma poche percée
My money was gone, through my torn pocket
Tous mes rêves s'étaient envolés
All my dreams had flown away
J'ai regardé dans ma main grande ouverte et j'ai dit: pas vu, pas pris
I looked at my open hand and said: out of sight, out of mind
J'ai vu cent sous dans ma main ouverte et j'ai dit: pas vu, pas pris
I saw a hundred cents in my open hand and said: out of sight, out of mind
Pas vu, pas pris
Out of sight, out of mind
Je connais un chemin l'herbe est dorée, pas vu, pas pris
I know a path where the grass is golden, out of sight, out of mind
Je connais un chemin l'herbe est soleil, pas vu, pas pris
I know a path where the grass is sunshine, out of sight, out of mind
Cent sous dans ma main ouverte, oh oui mon Dieu
A hundred cents in my open hand, oh my God
J'avais faim Cur-De-Dieu, pas vu, pas pris.
I was hungry, Heart-Of-God, out of sight, out of mind.





Авторы: Julien Clerc, Maurice Vallet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.