Julien Clerc - Des jours entiers à t'aimer (Live) - перевод текста песни на немецкий

Des jours entiers à t'aimer (Live) - Julien Clercперевод на немецкий




Des jours entiers à t'aimer (Live)
Tage, die ganz dir gehören (Live)
Tout au pied de la colline
Ganz am Fuß des Hügels
Perdue parmi les lauriers
Verloren unter Lorbeerbäumen
Se tient la silhouette fine
Steht die zarte Silhouette
De la maison de papier
Des Papierhauses im Schein
La porcelaine si fine
Das zarte Porzellan
Des petites tasses de thé
Der kleinen Teetassen
Reflète tes yeux d'amande
Spiegelt deine Mandelaugen
Aux reflets mouillés
In feuchtem Glanz
Des jours entiers à t'aimer
Tage, die ganz dir gehören
La la la la
La la la la
Des jours entiers à rêver
Tage, die nur dem Träumen
Aux jours passés et à venir
Den vergangnen und kommenden Tagen
En marchant vers la colline
Wenn ich zum Hügel gehe
Sur le sentier escarpé
Auf dem schmalen, steilen Pfad
Je vois ta silhouette fine
Seh’ ich deine zarte Silhouette
Dans la maison de papier
Im Papierhaus ganz nah
Tous les parfums de la Chine
Alle Düfte aus China
Et tous les Japons dorés
Und die goldenen Japans
Font de toi la mandarine
Machen dich zur Mandarine
Au pouvoir sacré
Mit heiliger Macht
Des jours entiers à t'aimer
Tage, die ganz dir gehören
La la la la
La la la la
Des jours entiers à rêver
Tage, die nur dem Träumen
Aux jours passés et à venir
Den vergangnen und kommenden Tagen
Et à venir
Und kommenden Tagen
Des jours entiers à rêver
Tage, die nur dem Träumen
Des jours entiers à t'aimer.
Tage, die ganz dir gehören.





Авторы: Etienne Roda Gil, Julien Clerc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.