Текст и перевод песни Julien Clerc - Des jours entiers à t'aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des jours entiers à t'aimer
Целые дни, чтобы любить тебя
Tout
au
pied
de
la
colline
У
подножия
холма,
Perdue
parmi
les
lauriers
Скрытая
среди
лавров,
Se
tient
la
silhouette
fine
Стоит
изящный
силуэт
De
la
maison
de
papier
Бумажного
домика.
La
porcelaine
si
fine
Тончайший
фарфор
Des
petites
tasses
de
thé
Маленьких
чашек
для
чая
Reflète
tes
yeux
d'amande
Отражает
твои
миндалевидные
глаза
Aux
reflets
mouillés
С
влажным
блеском.
Des
jours
entiers
à
t'aimer
Целые
дни,
чтобы
любить
тебя,
Des
jours
entiers
à
rêver
Целые
дни,
чтобы
мечтать
Aux
jours
passés
et
à
venir
О
днях
прошедших
и
будущих.
En
marchant
vers
la
colline
Идя
к
холму,
Sur
le
sentier
escarpé
По
крутой
тропинке,
Je
vois
ta
silhouette
fine
Я
вижу
твой
изящный
силуэт
Dans
la
maison
de
papier
В
бумажном
домике.
Tous
les
parfums
de
la
Chine
Все
ароматы
Китая
Et
tous
les
Japons
dorés
И
вся
позолота
Японии
Font
de
toi
la
mandarine
Делают
тебя
мандарином
Au
pouvoir
sacré
Со
священной
властью.
Des
jours
entiers
à
t'aimer
Целые
дни,
чтобы
любить
тебя,
Des
jours
entiers
à
rêver
Целые
дни,
чтобы
мечтать
Aux
jours
passés
et
à
venir
О
днях
прошедших
и
будущих,
Des
jours
entiers
à
rêver
Целые
дни,
чтобы
мечтать,
Des
jours
entiers
à
t'aimer.
Целые
дни,
чтобы
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Roda Gil, Julien Clerc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.