Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
veux
mes
yeux
dans
vos
yeux
Я
хочу,
чтобы
мои
глаза
были
в
твоих
глазах
Je
veux
ma
voix
dans
votre
oreille
Я
хочу,
чтобы
мой
голос
был
тебе
на
ухо
Je
veux
les
mains
fraîches
du
vent
Я
хочу
прохладных
рук
ветра
Je
veux
encore
le
mal
d'aimer
Я
все
еще
хочу
боли
любви
Le
mal
de
tout
ce
qui
est
merveille
Зло
всего
чудесного
Je
veux
encore
brûler
doucement
Я
все
еще
хочу
нежно
гореть
Marcher
à
deux
pas
du
soleil
Идите
ближе
к
солнцу
Et
je
veux
déranger
les
pierres
И
я
хочу
потревожить
камни
Changer
le
visage
de
mes
nuits
Измени
лицо
моих
ночей
Faire
la
peau
à
ton
mystère
Раскрывая
свою
тайну
Et
le
temps:
j'en
fais
mon
affaire
И
время:
я
делаю
это
своим
делом
Je
veux
ton
rire
dans
ma
bouche
Я
хочу,
чтобы
твой
смех
у
меня
во
рту
Je
veux
tes
épaules
qui
tremblent
Я
хочу,
чтобы
твои
плечи
тряслись
Je
veux
m'échouer
tendrement
Я
хочу
нежно
застрять
Sur
un
paradis
perdu
В
потерянном
раю
Je
veux
retrouver
mon
double
Я
хочу
найти
своего
двойника
Je
veux
l'origine
du
trouble
Мне
нужна
причина
проблемы
J'veux
caresser
l'inconnu
Я
хочу
ласкать
неизвестное
Et
je
veux
déranger
les
pierres
И
я
хочу
потревожить
камни
Changer
le
visage
de
mes
nuits
Измени
лицо
моих
ночей
Faire
la
peau
à
ton
mystère
Раскрывая
свою
тайну
Et
le
temps:
j'en
fais
mon
affaire
И
время:
я
делаю
это
своим
делом
Je
veux
mourir
un
dimanche
Я
хочу
умереть
в
воскресенье
Au
premier
frisson
du
printemps
С
первым
холодом
весны
Sous
le
grand
soleil
de
Satan
Под
великим
солнцем
сатаны
Le
nez
au
ciel,
comme
un
mendiant
Нос
к
небу,
как
нищий
Et
je
veux
déranger
les
pierres
И
я
хочу
потревожить
камни
Changer
le
visage
de
mes
nuits
Измени
лицо
моих
ночей
Faire
la
peau
à
ton
mystère
Раскрывая
свою
тайну
Et
le
temps:
j'en
fais
mon
affaire
И
время:
я
делаю
это
своим
делом
J'en
fais
mon
affaire
Я
делаю
это
своим
делом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.