Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle A Au Fond Des Yeux - Live
Sie hat tief in den Augen - Live
Elle
A
Au
Fond
Des
Yeux
Sie
hat
tief
in
den
Augen
Des
oiseaux
migrateurs
Zugvögel
Qui
ne
veulent
plus
quitter
Die
nicht
mehr
verlassen
wollen
Leurs
forêts
enchantées,
Ihre
Zauberwälder,
Des
moissons
de
musiques
Musikernten
Cueillies
par
des
mésanges
Gepflückt
von
Meisen
Et
des
lapins
magiques
Und
Zauberkaninchen
Qui
volent
des
oranges.
Die
Orangen
stehlen.
Elle
A
Au
Fond
Des
Yeux
Sie
hat
tief
in
den
Augen
Des
miroirs
bariolés
Bunte
Spiegel
Qui
ont
des
airs
de
lacs
Die
wie
Seen
aussehen
De
sang
et
d'eau
mêlés
Aus
Blut
und
Wasser
gemischt
Et
des
enfants
perdus
Und
verlorene
Kinder
Qui
se
sont
retrouvés
Die
sich
wiedergefunden
haben
Pour
un
grand
bal
masqué
Für
einen
großen
Maskenball
Où
rien
n'est
interdit.
Wo
nichts
verboten
ist.
Tout
ce
que
je
vous
dis
Alles,
was
ich
dir
sage
Elle
l'a
au
fond
des
yeux.
Hat
sie
tief
in
den
Augen.
Tout
ce
que
je
vous
dis
Alles,
was
ich
dir
sage
Elle
l'a
au
fond
des
yeux.
Hat
sie
tief
in
den
Augen.
Elle
a
au
fond
des
veux,
Sie
hat
tief
in
den
Augen,
En
cadeau
partagé,
Als
geteiltes
Geschenk,
Le
silence
et
la
paix
Die
Stille
und
den
Frieden
D'un
grand
fleuve
soumis,
Eines
großen,
fügsamen
Flusses,
Dix
armées
en
déroute
Zehn
Armeen
auf
der
Flucht
Que
ne
blesse
aucun
doute
Die
kein
Zweifel
plagt
Et
des
ressuscités
Und
Auferstandene
Aux
plaies
cicatrisées.
Mit
vernarbten
Wunden.
Elle
A
Au
Fond
Des
Yeux
Sie
hat
tief
in
den
Augen
Un
horizon
de
feu
Einen
Feuerhorizont
Où
s'embrasent
les
c?
urs
Wo
die
Herzen
entflammen
Des
marins
oubliés,
Vergessener
Seefahrer,
Une
échelle
de
rêve
Eine
Traumleiter
Sur
laquelle
se
tient
Auf
der
steht
Un
homme
abandonné
Ein
verlassener
Mann
Qui
me
ressemble
bien,
bien,
bien.
Der
mir
sehr,
sehr,
sehr
ähnelt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Clerc, Maurice Vallet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.