Текст и перевод песни Julien Clerc - Elle a au fond des yeux
Elle a au fond des yeux
She has in the depths of her eyes
Elle
a
au
fond
des
yeux
She
has
in
the
depths
of
her
eyes
Des
oiseaux
migrateurs
Migratory
birds
Qui
ne
veulent
plus
quitter
Who
no
longer
want
to
leave
Leurs
forêts
enchantées
Their
enchanted
forests
Des
moissons
de
musiques
Harvests
of
music
Cueillies
par
des
mésanges
Gathered
by
blue
tits
Et
des
lapins
magiques
And
magic
rabbits
Qui
volent
des
oranges
Who
steal
oranges
Elle
a
au
fond
des
yeux
She
has
in
the
depths
of
her
eyes
Des
miroirs
bariolés
Many-colored
mirrors
Qui
ont
des
airs
de
lacs
That
look
like
lakes
De
sang
et
d'eau
mêlés
Of
blood
and
water
mixed
Et
des
enfants
perdus
And
lost
children
Qui
se
sont
retrouvés
Who
have
been
found
Pour
un
grand
bal
masqué
For
a
great
masked
ball
Où
rien
n'est
interdit
Where
nothing
is
forbidden
Tout
ce
que
je
vous
dis
All
that
I
tell
you
Elle
l'a
au
fond
des
yeux
She
has
it
in
the
depths
of
her
eyes
Tout
ce
que
je
vous
dis
All
that
I
tell
you
Elle
l'a
au
fond
des
yeux
She
has
it
in
the
depths
of
her
eyes
Elle
a
au
fond
des
yeux
She
has
in
the
depths
of
her
eyes
En
cadeaux
partagés
As
shared
gifts
Le
silence
et
la
paix
Silence
and
peace
D'un
grand
fleuve
soumis
Of
a
great
submissive
river
Dix
armées
en
déroute
Ten
routed
armies
Que
ne
blesse
aucun
doute
That
no
doubt
hurts
Et
des
ressuscités
And
the
resurrected
Aux
plaies
cicatrisées
With
healed
wounds
Elle
a
au
fond
des
yeux
She
has
in
the
depths
of
her
eyes
Un
horizon
de
feu
A
fiery
horizon
Où
s'embrasent
les
cœurs
Where
hearts
ignite
Des
marins
oubliés
Of
forgotten
sailors
Une
échelle
de
rêve
A
ladder
of
dreams
Sur
laquelle
se
tient
On
which
stands
Un
homme
abandonné
An
abandoned
man
Qui
me
ressemble
bien,
bien,
bien
Who
resembles
me
very,
very,
very
Bien,
bien,
bien
Very,
very,
very
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Changyao Zhu, Maurice Vallet
Альбом
Aimer
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.