Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre elle et moi
Zwischen ihr und mir
Entre
elle
et
moi
c'est
un
peu
de
temps
Zwischen
ihr
und
mir
ist
ein
wenig
Zeit
Un
petit
différentiel
qui
nous
tient
Ein
kleiner
Unterschied,
der
uns
zusammenhält
Et
c'est
très
bien
Und
das
ist
sehr
gut
so
Entre
elle
et
moi
il
y
a
des
printemps
Zwischen
ihr
und
mir
liegen
Frühlinge
Quelques
années
qui
ruissellent
Einige
Jahre,
die
dahinfließen
Entre
elle
et
moi
c'est
comme
ça
Zwischen
ihr
und
mir
ist
es
eben
so
Regardez
bien
sur
la
photo
Schaut
genau
auf
das
Foto
Mes
bras
semblent
encore
si
chauds
Meine
Arme
scheinen
noch
so
warm
Des
siens
et
de
leurs
étreintes
Von
den
ihren
und
ihren
Umarmungen
Regardez
bien,
là
dans
mes
yeux
Schaut
genau,
hier
in
meinen
Augen
Cette
petite
flamme
c'est
un
peu
Diese
kleine
Flamme,
sie
ist
ein
wenig
D'elle
que
j'emprunte
Von
ihr,
das
ich
mir
leihe
Entre
elle
et
moi
ce
n'est
pas
le
vide
Zwischen
ihr
und
mir
ist
keine
Leere
Il
y
a
dans
nos
distances
In
unserer
Entfernung
gibt
es
Des
ponts
et
des
traversées
Brücken
und
Übergänge
Dans
le
lit
qui
sépare
nos
rives
Im
Flussbett,
das
unsere
Ufer
trennt
Vit
une
éternelle
enfance
Lebt
eine
ewige
Kindheit
Indocile,
irraisonnée
Ungebändigt,
unvernünftig
Regardez
bien
sur
la
photo
Schaut
genau
auf
das
Foto
Mes
bras
semblent
encore
si
chauds
Meine
Arme
scheinen
noch
so
warm
Des
siens
et
de
leurs
étreintes
Von
den
ihren
und
ihren
Umarmungen
Regardez
bien,
là
dans
mes
yeux
Schaut
genau,
hier
in
meinen
Augen
Cette
petite
flamme
c'est
un
peu
Diese
kleine
Flamme,
sie
ist
ein
wenig
D'elle
que
j'emprunte
Von
ihr,
das
ich
mir
leihe
Regardez
bien
sur
la
photo
Schaut
genau
auf
das
Foto
Mes
bras
semblent
encore
si
chauds
Meine
Arme
scheinen
noch
so
warm
Des
siens
et
de
leurs
étreintes
Von
den
ihren
und
ihren
Umarmungen
Regardez
bien
entre
elle
et
moi
Schaut
genau
zwischen
ihr
und
mir
Cette
petite
flamme
ne
sera
Diese
kleine
Flamme
wird
nicht
Jamais
éteinte
Niemals
erlöschen
Elle
le
sait
bien
Sie
weiß
es
genau
Regardez
bien
sur
la
photo
Schaut
genau
auf
das
Foto
Regardez
bien,
là
dans
les
yeux
Schaut
genau,
hier
in
den
Augen
Cette
petite
flamme
s'éteindre
Diese
kleine
Flamme
erlöschen
Regardez
bien
entre
elle
et
moi
Schaut
genau
zwischen
ihr
und
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Guglielmi, Julien Clerc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.