Julien Clerc - Entre elle et moi - перевод текста песни на немецкий

Entre elle et moi - Julien Clercперевод на немецкий




Entre elle et moi
Zwischen ihr und mir
Entre elle et moi c'est un peu de temps
Zwischen ihr und mir ist ein wenig Zeit
Un petit différentiel qui nous tient
Ein kleiner Unterschied, der uns zusammenhält
Et c'est très bien
Und das ist sehr gut so
Entre elle et moi il y a des printemps
Zwischen ihr und mir liegen Frühlinge
Quelques années qui ruissellent
Einige Jahre, die dahinfließen
Entre elle et moi c'est comme ça
Zwischen ihr und mir ist es eben so
Regardez bien sur la photo
Schaut genau auf das Foto
Mes bras semblent encore si chauds
Meine Arme scheinen noch so warm
Des siens et de leurs étreintes
Von den ihren und ihren Umarmungen
Regardez bien, dans mes yeux
Schaut genau, hier in meinen Augen
Cette petite flamme c'est un peu
Diese kleine Flamme, sie ist ein wenig
D'elle que j'emprunte
Von ihr, das ich mir leihe
Entre elle et moi ce n'est pas le vide
Zwischen ihr und mir ist keine Leere
Il y a dans nos distances
In unserer Entfernung gibt es
Des ponts et des traversées
Brücken und Übergänge
Dans le lit qui sépare nos rives
Im Flussbett, das unsere Ufer trennt
Vit une éternelle enfance
Lebt eine ewige Kindheit
Indocile, irraisonnée
Ungebändigt, unvernünftig
Regardez bien sur la photo
Schaut genau auf das Foto
Mes bras semblent encore si chauds
Meine Arme scheinen noch so warm
Des siens et de leurs étreintes
Von den ihren und ihren Umarmungen
Regardez bien, dans mes yeux
Schaut genau, hier in meinen Augen
Cette petite flamme c'est un peu
Diese kleine Flamme, sie ist ein wenig
D'elle que j'emprunte
Von ihr, das ich mir leihe
Regardez bien sur la photo
Schaut genau auf das Foto
Mes bras semblent encore si chauds
Meine Arme scheinen noch so warm
Des siens et de leurs étreintes
Von den ihren und ihren Umarmungen
Regardez bien entre elle et moi
Schaut genau zwischen ihr und mir
Cette petite flamme ne sera
Diese kleine Flamme wird nicht
Jamais éteinte
Niemals erlöschen
Elle le sait bien
Sie weiß es genau
Regardez bien sur la photo
Schaut genau auf das Foto
Regardez bien, dans les yeux
Schaut genau, hier in den Augen
Cette petite flamme s'éteindre
Diese kleine Flamme erlöschen
Regardez bien entre elle et moi
Schaut genau zwischen ihr und mir





Авторы: Bruno Guglielmi, Julien Clerc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.