Julien Clerc - Gagner la chambre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julien Clerc - Gagner la chambre




Gagner la chambre
Winning the Room
Encore un verre
Another drink
Tu n'as plus soif oui mais tant pis
You're no longer thirsty, but who cares
Ce n'est pas boire que tu veux c'est rester ici
You don't want to drink, you just want to stay here
Enfant déjà tu volais du temps à la nuit
As a child, you already stole time from the night
Et tu tremblais de tous tes membres
And you trembled with all your limbs
A l'idée de gagner la chambre
At the thought of winning the room
Que ce soit janvier ou décembre, oh
Whether it be January or December, oh
Gagner la chambre
Winning the room
Encore un verre
Another drink
Tu n'as plus soif mais peu importe
You're no longer thirsty, but no matter
Tu crains juste que la lumière
You're just afraid that the light
Bientôt soit morte
Will soon be dead
Enfant déjà tu disais "Entrebâille la porte"
As a child, you already said, "Ajar the door"
Et tu tremblais de tous tes membres
And you trembled with all your limbs
A l'idée de gagner la chambre
At the thought of winning the room
Que ce soit janvier ou décembre, oh
Whether it be January or December, oh
Gagner la chambre
Winning the room
Encore un verre
Another drink
Tu n'as plus soif va ne crains rien
You're no longer thirsty, don't worry
Je la connais la peur du noir tout ira bien
I know the fear of the dark, everything will be fine
Enfant déjà comme il te tardait le matin
As a child, you already couldn't wait for the morning
Mais à présent je te promets
But now I promise you
Plus jamais le lit redouté
Never again the dreaded bed
Ces démons-là je les tuerai, oh
Those demons I will kill, oh
Je les tuerai
I will kill them
Et de janvier jusqu'à décembre
And from January to December
Nous rêverons de gagner la chambre
We will dream of winning the room
Pour y trembler de tous nos membres, oh
To tremble with all our limbs, oh
Gagner la chambre
Winning the room
Gagner la chambre
Winning the room





Авторы: Alexandre Beaupain, Julien Clerc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.