Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
satin
noir
sur
son
teint
blanc
Das
schwarze
Satin
auf
ihrer
weißen
Haut
Avoue
peignoir
que
c'est
troublant
Gib
zu,
Morgenmantel,
das
ist
verstörend
Ho,
ho
(ho,
ho)
Ho,
ho
(ho,
ho)
Avoue
c'est
troublant
Gib
zu,
das
ist
verstörend
Je
noierais
bien
ses
courtisans
Ich
würde
ihre
Vereiner
ertränken
Mais
j'en
prendrais
pour
110
ans
Aber
ich
bekäme
dafür
110
Jahre
Au
moins
(au
moins)
Mindestens
(mindestens)
Au
moins
110
ans
Mindestens
110
Jahre
Je
suis
pas
Verlaine
Ich
bin
kein
Verlaine
Mais
je
t'écris
quand
même
Aber
ich
schreibe
dir
trotzdem
Que
j't'aime
Hélène
Dass
ich
dich
liebe,
Hélène
Laisse-moi
devenir
ton
amant
Lass
mich
dein
Liebhaber
werden
Seul
montagnard
de
tes
Monts
Blancs
Einziger
Bergsteiger
deiner
Mont
Blancs
Ho,
ho
(ho,
ho)
Ho,
ho
(ho,
ho)
De
tous
tes
Monts
Blancs
All
deiner
Mont
Blancs
Je
vais
perdre
haleine
Ich
verliere
den
Atem
Mais
je
te
crie
quand
même
Aber
ich
schreie
es
trotzdem
Que
j't'aime
Hélène
Dass
ich
dich
liebe,
Hélène
Tout
San
Francisco
Bay
Ganz
San
Francisco
Bay
Voudrait
tant
que
je
m'en
aille
Möchte,
dass
ich
gehe
J'en
perds
mon
alphabet
Ich
verliere
mein
Alphabet
J'aime
tant
la
lire
en
braille
Ich
liebe
es,
sie
in
Braille
zu
lesen
Si
tu
jettes
pas
tous
ces
Don
Juan
Wenn
du
all
diese
Don
Juans
nicht
wegschickst
Moi
je
retourne
chez
ma
maman
Gehe
ich
zurück
zu
meiner
Mutter
Ho,
ho
(ho,
ho)
Ho,
ho
(ho,
ho)
Moi
chez
ma
maman
Ich
zu
meiner
Mutter
Oh,
oh,
Hélène
Oh,
oh,
Hélène
Tout
San
Francisco
Bay
Ganz
San
Francisco
Bay
Voudrait
tant
que
je
m'en
aille
Möchte,
dass
ich
gehe
J'en
perds
mon
alphabet
Ich
verliere
mein
Alphabet
J'aime
tant
la
lire
en
braille
Ich
liebe
es,
sie
in
Braille
zu
lesen
Le
savon
noir
sur
ses
seins
blancs
Die
schwarze
Seife
auf
ihren
weißen
Brüsten
Avoue
baignoire
que
c'est
troublant
Gib
zu,
Badewanne,
das
ist
verstörend
Ho,
ho
(ho,
ho)
Ho,
ho
(ho,
ho)
Avoue
c'est
troublant
Gib
zu,
das
ist
verstörend
Je
suis
pas
Verlaine
Ich
bin
kein
Verlaine
Mais
je
t'écris
quand
même
Aber
ich
schreibe
dir
trotzdem
Que
j't'aime
Hélène
Dass
ich
dich
liebe,
Hélène
Oh,
oh
Hélène
Oh,
oh
Hélène
Je
vais
perdre
haleine
Ich
verliere
den
Atem
Mais
je
te
crie
quand
même
Aber
ich
schreie
es
trotzdem
Que
je
t'aime
Hélène
Dass
ich
dich
liebe,
Hélène
Je
suis
pas
Verlaine
Ich
bin
kein
Verlaine
Mais
je
t'écris
quand
même
Aber
ich
schreibe
dir
trotzdem
Que
j't'aime
Hélène
Dass
ich
dich
liebe,
Hélène
Oh,
oh
Hélène
Oh,
oh
Hélène
Je
vais
perdre
haleine...
Ich
verliere
den
Atem...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Clerc, David Mc Neil
Альбом
Danser
дата релиза
06-04-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.