Julien Clerc - J'ai ta main - перевод текста песни на немецкий

J'ai ta main - Julien Clercперевод на немецкий




J'ai ta main
Ich habe deine Hand
Nous sommes allongés sur l'herbe de l'été
Wir liegen auf dem sommerlichen Gras
Il est tard, on entend chanter
Es ist spät, wir hören singen
Des amoureux et des oiseaux
Verliebte und die Vögel
On entend chuchoter le vent dans la campagne
Wir hören das Flüstern des Windes über dem Land
On entend chanter la montagne
Wir hören die Berge singen
J'ai ta main dans ma main
Ich habe deine Hand in meiner Hand
Je joue avec tes doigts
Ich spiele mit deinen Fingern
J'ai mes yeux dans tes yeux
Ich habe meine Augen in deinen Augen
Et partout, l'on ne voit
Und überall sieht man nur
Que la nuit, belle nuit, que le ciel merveilleux
Die Nacht, schöne Nacht, den wunderbaren Himmel
Qui fleuri, tour à tour, tendre et mystérieux
Der blüht, mal zärtlich, mal geheimnisvoll
Viens plus près, mon amour
Komm näher, meine Liebe
Ton cœur contre mon cœur
Dein Herz an meinem Herz
Et dis-moi qu'il n'est pas de plus charmant bonheur
Und sag mir, es gibt kein schöneres Glück
Que ces yeux dans le ciel, que ce ciel dans tes yeux
Als diese Augen im Himmel, diesen Himmel in deinen Augen
Que ta main qui joue avec ma main
Als deine Hand, die mit meiner spielt
Je ne sais rien de toi
Ich weiß nichts von dir
Tu ne sais rien de moi
Du weißt nichts von mir
Nous ne sommes que deux vagabonds
Wir sind nur zwei Vagabunden
Fille des bois, mauvais garçon
Waldmädchen, schlimmer Junge
Ta robe est déchirée
Dein Kleid ist zerrissen
Je n'ai plus de maison
Ich habe kein Zuhaus mehr
Je n'ai plus que la belle saison
Ich habe nur die schöne Jahreszeit
Et ta main dans ma main
Und deine Hand in meiner Hand
Qui joue avec mes doigts
Die mit meinen Fingern spielt
J'ai mes yeux dans tes yeux
Ich habe meine Augen in deinen Augen
Et partout, l'on ne voit
Und überall sieht man nur
Que la nuit, belle nuit, que le ciel merveilleux
Die Nacht, schöne Nacht, den wunderbaren Himmel
Qui fleuri, tour à tour, tendre et mystérieux
Der blüht, mal zärtlich, mal geheimnisvoll
Viens plus près, mon amour
Komm näher, meine Liebe
Ton cœur contre mon cœur
Dein Herz an meinem Herz
Et dis-moi qu'il n'est pas de plus charmant bonheur
Und sag mir, es gibt kein schöneres Glück
Que ces yeux dans le ciel, que ce ciel dans tes yeux
Als diese Augen im Himmel, diesen Himmel in deinen Augen
Que ta main qui joue avec ma main
Als deine Hand, die mit meiner spielt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.