Текст и перевод песни Julien Clerc - J'ai ta main
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai ta main
Я держу твою руку
Nous
sommes
allongés
sur
l'herbe
de
l'été
Мы
лежим
на
летней
траве,
Il
est
tard,
on
entend
chanter
Уже
поздно,
слышно
пение
Des
amoureux
et
des
oiseaux
Влюбленных
и
птиц.
On
entend
chuchoter
le
vent
dans
la
campagne
Слышно,
как
шепчет
ветер
в
поле,
On
entend
chanter
la
montagne
Слышно,
как
поет
гора.
J'ai
ta
main
dans
ma
main
Я
держу
твою
руку
в
своей,
Je
joue
avec
tes
doigts
Играю
с
твоими
пальцами.
J'ai
mes
yeux
dans
tes
yeux
Мои
глаза
смотрят
в
твои
глаза,
Et
partout,
l'on
ne
voit
И
повсюду
видно
лишь
Que
la
nuit,
belle
nuit,
que
le
ciel
merveilleux
Ночь,
прекрасную
ночь,
чудесное
небо,
Qui
fleuri,
tour
à
tour,
tendre
et
mystérieux
Которое
расцветает,
то
нежное,
то
таинственное.
Viens
plus
près,
mon
amour
Подойди
ближе,
моя
любовь,
Ton
cœur
contre
mon
cœur
Твое
сердце
к
моему
сердцу.
Et
dis-moi
qu'il
n'est
pas
de
plus
charmant
bonheur
И
скажи
мне,
что
нет
более
прекрасного
счастья,
Que
ces
yeux
dans
le
ciel,
que
ce
ciel
dans
tes
yeux
Чем
эти
глаза
в
небе,
чем
это
небо
в
твоих
глазах,
Que
ta
main
qui
joue
avec
ma
main
Чем
твоя
рука,
играющая
с
моей
рукой.
Je
ne
sais
rien
de
toi
Я
ничего
не
знаю
о
тебе,
Tu
ne
sais
rien
de
moi
Ты
ничего
не
знаешь
обо
мне.
Nous
ne
sommes
que
deux
vagabonds
Мы
всего
лишь
два
бродяги,
Fille
des
bois,
mauvais
garçon
Лесная
дева,
хулиган.
Ta
robe
est
déchirée
Твое
платье
порвано,
Je
n'ai
plus
de
maison
У
меня
больше
нет
дома.
Je
n'ai
plus
que
la
belle
saison
У
меня
осталась
только
прекрасная
пора,
Et
ta
main
dans
ma
main
И
твоя
рука
в
моей
руке,
Qui
joue
avec
mes
doigts
Которая
играет
с
моими
пальцами.
J'ai
mes
yeux
dans
tes
yeux
Мои
глаза
смотрят
в
твои
глаза,
Et
partout,
l'on
ne
voit
И
повсюду
видно
лишь
Que
la
nuit,
belle
nuit,
que
le
ciel
merveilleux
Ночь,
прекрасную
ночь,
чудесное
небо,
Qui
fleuri,
tour
à
tour,
tendre
et
mystérieux
Которое
расцветает,
то
нежное,
то
таинственное.
Viens
plus
près,
mon
amour
Подойди
ближе,
моя
любовь,
Ton
cœur
contre
mon
cœur
Твое
сердце
к
моему
сердцу.
Et
dis-moi
qu'il
n'est
pas
de
plus
charmant
bonheur
И
скажи
мне,
что
нет
более
прекрасного
счастья,
Que
ces
yeux
dans
le
ciel,
que
ce
ciel
dans
tes
yeux
Чем
эти
глаза
в
небе,
чем
это
небо
в
твоих
глазах,
Que
ta
main
qui
joue
avec
ma
main
Чем
твоя
рука,
играющая
с
моей
рукой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.