Текст и перевод песни Julien Clerc - Jaloux De Tout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaloux De Tout
Jealous of Everything
Ce
soir
je
viens
me
glisser
dans
tes
rêves
Tonight
I
come
to
slip
into
your
dreams
Dans
cette
mer
que
le
désir
soulève
In
this
sea
that
desire
raises
Laisse
moi
faire
de
toi
mon
trésor
Let
me
make
you
my
treasure
Comme
Arpagon
à
genoux
sur
son
or
Like
Harpagon
on
his
knees
on
his
gold
Tes
paupières
(de
fièvre)
Your
eyelids
(with
fever)
(Sont
à
moi,
sont
à
moi)
(Are
mine,
are
mine)
Tes
frayeurs,
(tes
rêves)
Your
fears,
(your
dreams)
(Sont
à
moi,
sont
à
moi,
sont
à
moi)
(Are
mine,
are
mine,
are
mine)
(Jaloux)
tu,
dudu,
tududu
(Jealous)
you,
dudu,
tududu
Jaloux
et
jaloux
de
tout
Jealous
and
jealous
of
everything
Quand
tu
t'en
vas
seule
vers
d'autres
affaires
When
you
go
alone
to
other
affairs
Je
sais
toujours
où
tu
es
sur
la
Terre
I
always
know
where
you
are
on
Earth
Je
gagne
toujours
au
jeu
d'colin
maillard
I
always
win
at
the
game
of
blindfolded
man
Les
yeux
bandés
méme
quand
il
fait
noir
Even
blindfolded
even
when
it's
dark
Tes
hanches
(qui
m'enchaînent)
Your
hips
(that
chain
me)
(Sont
à
moi,
sont
à
moi)
(They
are
mine,
they
are
mine)
Tes
yeux
en
(colère)
Your
eyes
in
(anger)
(Sont
à
moi,
sont
à
moi,
sont
à
moi)
(Are
mine,
are
mine,
are
mine)
(Jaloux)
tu,
dudu,
tududu
(Jealous)
you,
dudu,
tududu
(Oui
jaloux)
(Yes
jealous)
(Jaloux
et
jaloux)
de
tout
(Jealous
and
jealous)
of
everything
Alors
les
filles
qu'est-ce
qu'il
s'passe
So
girls,
what's
going
on
Écoutez,
hey,
écoutez,
écoutez
Listen,
hey,
hey,
hey
Bon
allez,
écoutez,
écoutez,
regardez
Come
on,
hey,
hey,
hey,
look
Hou,
hou
houhou
Hoo,
hoo
hoohoo
Hou,
hou
houhou
(hey,
héhé)
Hoo,
hoo
hoohoo
(hey,
hehehe)
Ne
venez
pas
traîner
sur
mes
falaises
Don't
come
hanging
around
on
my
cliffs
Où
mon
amour
se
promène
à
son
aise
Where
my
love
walks
at
his
ease
Même
si
ce
n'est
que
pour
nous
regarder
Even
if
it's
just
to
watch
us
Un
accident
est
si
vite
arrivé
An
accident
can
happen
so
quickly
Tes
jours
dans
la
(lumière)
Your
days
in
the
(light)
(Sont
à
moi,
sont
à
moi)
(They
are
mine,
they
are
mine)
Tes
nuits,
leurs
(mystères)
Your
nights,
their
(mysteries)
(Sont
à
moi,
sont
à
moi,
sont
à
moi)
(They
are
mine,
they
are
mine,
they
are
mine)
(Jaloux)
tu,
dudu,
tududu
(Jealous)
you,
dudu,
tududu
(Oui
jaloux)
(Yes
jealous)
(Jaloux
et
jaloux
de
tout)
(Jealous
and
jealous
of
everything)
(Jaloux
et
jaloux
de
tout)
(Jealous
and
jealous
of
everything)
La,
la,
la,
ho
La,
la,
la,
ho
La,
la,
la,
ho
La,
la,
la,
ho
Ah
ho,
ah
ho,
ah
ho,
hey
Ah
ho,
ah
ho,
ah
ho,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey
hey
hey
ah
Hey
hey
hey
ah
J'voudrais
vous
remercier,
pour
ces
deux
heures
qu'vous
m'avez
fait
passer
en
vot'
compagnie
I
would
like
to
thank
you
for
these
two
hours
that
you
have
made
me
spend
in
your
company
Merci
de
tout
cœur
Thank
you
from
the
bottom
of
my
heart
J'espère
qu'vous
avez
passer
une
bonne
soirée
en
not'
compagnie
I
hope
you
had
a
good
evening
in
our
company
Si
oui,
ça
veut
dire
qu'le
Vendredi
13
vous
a
porté
bonheur
If
so,
it
means
that
Friday
the
13th
brought
you
luck
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Portez-vous
bien
et
à
la
prochaine
fois,
bonsoir
Take
care
and
until
next
time,
good
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Roda Gil, Julien Clerc, Christian Padovan
Альбом
Jaloux
дата релиза
06-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.