Julien Clerc - Je Sais Que C'est Elle - Live - перевод текста песни на немецкий

Je Sais Que C'est Elle - Live - Julien Clercперевод на немецкий




Je Sais Que C'est Elle - Live
Ich weiß, dass sie es ist - Live
De ses deux bras tendus
Mit ihren beiden ausgestreckten Armen
Elle fait l'horizon et le ciel
Schafft sie den Horizont und den Himmel
sa tête en se balançant
Wo ihr Kopf, sich wiegend,
Fait toute la course du soleil
Den ganzen Lauf der Sonne macht
Et d'une épaule à l'autre
Und von einer Schulter zur anderen
Moi je sais que c'est elle
Ich, ich weiß, dass sie es ist
Oui ce nouveau soleil
Ja, diese neue Sonne
Moi je sais que c'est elle.
Ich, ich weiß, dass sie es ist.
Je ne veux pas te dire
Ich will dir nicht sagen
Des serment éternels, eternels
Ewige Schwüre, ewige
Les réveils sont cruels
Die Erwachen sind grausam
Et si l'on me demandait
Und wenn man mich fragte
Sur la terre est mon ciel
Wo auf Erden mein Himmel ist
Ou bien si j'ai de l'amour
Oder ob ich Liebe habe
Comme une vision nouvelle
Wie eine neue Vision
Moi sans vouloir te nommer
Ich, ohne dich nennen zu wollen
Notre ciel n'a pas d'oreilles
Unser Himmel hat keine Ohren
Je leur dirais seulement de toi
Ich würde ihnen nur von dir sagen
Je sais que c'est elle, je sais que c'est elle, je sais que c'est elle
Ich weiß, dass sie es ist, ich weiß, dass sie es ist, ich weiß, dass sie es ist
Sur ces deux jambes croisées
Auf diesen beiden gekreuzten Beinen
Se déchire un murmure
Zerreißt ein Flüstern
C'est la matière de ces bas
Es ist der Stoff dieser Strümpfe
Qui se plaint et qui me torture
Der klagt und mich quält
Et d'une cheville à l'autre
Und von einem Knöchel zum anderen
Moi je sais que c'est elle
Ich, ich weiß, dass sie es ist
Cette prison nouvelle
Dieses neue Gefängnis
Moi je sais que c'est elle...
Ich, ich weiß, dass sie es ist...
Je ne veux pas te dire
Ich will dir nicht sagen
Des serment éternels, eternels
Ewige Schwüre, ewige
Les réveils sont cruels
Die Erwachen sind grausam
Et si l'on me demandait
Und wenn man mich fragte
Sur la terre est mon ciel
Wo auf Erden mein Himmel ist
Ou bien si j'ai de l'amour
Oder ob ich Liebe habe
Comme une vision nouvelle
Wie eine neue Vision
Moi sans vouloir te nommer
Ich, ohne dich nennen zu wollen
Notre ciel n'a pas d'oreilles
Unser Himmel hat keine Ohren
Je leur dirais seulement de toi
Ich würde ihnen nur von dir sagen
Je sais que c'est elle, je sais que c'est elle, je sais que c'est elle
Ich weiß, dass sie es ist, ich weiß, dass sie es ist, ich weiß, dass sie es ist
Et de tes deux bras tendus
Und mit deinen beiden ausgestreckten Armen
Tu fais l'horizon et le ciel
Machst du den Horizont und den Himmel
ta tête en se balançant
Wo dein Kopf, sich wiegend,
Fait toute la course du soleil
Den ganzen Lauf der Sonne macht
Moi sans vouloir te montrer
Ich, ohne dich zeigen zu wollen
Je garde toujours mes merveilles
Ich bewahre immer meine Wunder
Toute la vie je leur répondrai
Mein ganzes Leben werde ich ihnen antworten
Je sais que c'est elle
Ich weiß, dass sie es ist
Je ne veux pas te dire
Ich will dir nicht sagen
Des serment éternels, eternels
Ewige Schwüre, ewige
Les réveils sont cruels
Die Erwachen sind grausam
Et si l'on me demandait
Und wenn man mich fragte
Sur la terre est mon ciel
Wo auf Erden mein Himmel ist
Ou bien si j'ai de l'amour
Oder ob ich Liebe habe
Comme une vision nouvelle
Wie eine neue Vision
Moi sans vouloir te nommer
Ich, ohne dich nennen zu wollen
Notre ciel n'a pas d'oreilles
Unser Himmel hat keine Ohren
Je leur dirais seulement de toi
Ich würde ihnen nur von dir sagen
Je sais que c'est elle, je sais que c'est elle, je sais que c'est elle.
Ich weiß, dass sie es ist, ich weiß, dass sie es ist, ich weiß, dass sie es ist.





Авторы: Julien CLERC, Etienne RODA GIL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.