Julien Clerc - Je suis un grand cygne blanc - перевод текста песни на немецкий

Je suis un grand cygne blanc - Julien Clercперевод на немецкий




Je suis un grand cygne blanc
Ein großer weißer Schwan bin ich
Un enfant m'a demandé
Ein Kind fragte mich
Si je pouvais l'emporter
Ob ich es tragen könnte
Sur mes ailes, sur mes ailes
Auf meinen Schwingen, auf meinen Schwingen
Je suis un grand cygne blanc
Ein großer weißer Schwan bin ich
Et je lui ai répondu
Und meine Antwort war
Apprends d'abord à compter
Lern erst mal, die Sterne zu zählen
Car il faut vous raconter
Denn erzählen muss ich euch
Un matin, à mon réveil
Wie eines Morgens beim Erwachen
Des ailes m'avaient poussé
Mir Flügel waren nachgewachsen
Et je me suis envolé
Und ich begann zu fliegen frei
Comme il ne s'en allait pas
Doch weil das Kind nicht fortging
Ce petit enfant de la Terre
Von der Erde, diesem Kinde
Je lui ai confié tout bas
Vertraut ich leise ihm an
La raison de mon mystère
Den Grund für meine Wunder
Il suffit de le vouloir
Man muss nur wollen, daran liegts
Cygne blanc ou cygne noir
Ob weißer oder schwarzer Schwan
Tout cela peut arriver
Das alles kann geschehen
Il a fait ce que j'ai dit
Es tat genau, was ich gesagt
Et quand il s'est réveillé
Und als es dann erwachte
Des ailes lui avaient poussé
Da waren ihm Flügel nachgewachsen
Je suis un grand cygne heureux
Ich bin ein glücklicher großer Schwan
Levez les yeux, vous me verrez
Erhebt die Augen, ihr seht mich dort
Poudré, nacré, vêtu de blanc
Gepudert, schimmernd, ganz in Weiß
Je traverse le monde ainsi
So durchquer ich die Welt allein
Je vois les hommes sur la Terre
Ich seh die Menschen auf der Erde
Se déchirer, à quoi ça sert?
Sich zerfleischen, wozu ist das nütze?
S'ils avaient fait ce que j'ai dit
Hätt'n sie getan, was ich gesagt
Ils seraient cygne aussi
Sie wären Schwan wie ich
Je suis un grand cygne blanc
Ein großer weißer Schwan bin ich
Poudré, nacré, vêtu d'été
Gepudert, schimmernd, sommerleicht
Sur mes ailes, je peux porter
Auf meinen Schwingen trag ich gern
Un petit enfant tout entier
Ein ganzes, kleines Kind mit mir
Mais je préfère raconter
Doch lieber möcht' ich euch berichten
L'histoire qui fut la mienne
Von meiner eigenen Geschichte
Vous la savez, elle est ancienne
Ihr kennt sie längst, sie ist nicht neu
Dont j'ai perdu la clef
Der ich den Schlüssel verlor
Je vois les hommes sur la Terre
Ich seh die Menschen auf der Erde
Se déchirer, à quoi ça sert?
Sich zerfleischen, wozu ist das gut?
S'ils avaient fait ce que j'ai dit
Hätt'n sie getan, was ich gesagt
Ils seraient cygne aussi
Sie wären Schwan wie ich
S'ils avaient fait ce que j'ai dit
Hätt'n sie getan, was ich gesagt
Ils seraient cygne aussi
Sie wären Schwan wie ich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.