Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'éléphant est déjà vieux
Der Elefant ist schon alt
L'éléphant
est
déjà
vieux,
dans
son
oeil
vide
et
peureux
Der
Elefant
ist
schon
alt,
in
seinem
leeren
und
ängstlichen
Auge
Il
ne
me
reconnaît
plus,
sans
toi
je
n'existe
plus...
Er
erkennt
mich
nicht
mehr,
ohne
dich
existiere
ich
nicht
mehr...
Les
oiseaux
que
tu
aimais,
les
tristes
et
les
déplumés
Die
Vögel,
die
du
liebtest,
die
traurigen
und
zerrupften
Fixent
le
ciel
désespérés
de
leurs
yeux
tout
grillagés
Starren
verzweifelt
zum
Himmel
mit
ihren
ganz
vergitterten
Augen
Dis-moi,
si
tu
sais
comment
consoler
vraiment
Sag
mir,
ob
du
weißt,
wie
man
wirklich
tröstet
Tout
ce
qui
t'aimait,
dis,
reviens
tu
parfois
Alles,
was
dich
liebte,
sag,
kommst
du
manchmal
zurück
Dans
ce
parc
sans
moi...
Tout
comme
autrefois...
In
diesen
Park
ohne
mich...
Genau
wie
früher...
Puis,
je
rentre
comme
avant
par
la
grille
du
devant
Dann
gehe
ich
wie
früher
durch
das
vordere
Gitter
hinein
Où
les
bisons
sont
assis,
écrasés
par
cette
vie...
Wo
die
Bisons
sitzen,
erdrückt
von
diesem
Leben...
Le
parc
me
parait
bien
loin
quand
au
bout
de
mon
chemin
Der
Park
scheint
mir
sehr
fern,
wenn
am
Ende
meines
Weges
Oui,
c'est
bien
toi,
que
je
vois,
oui,
c'est
toi
que
j'aperçois...
Ja,
das
bist
wirklich
du,
die
ich
sehe,
ja,
dich
erblicke
ich...
Dis-moi,
si
tu
sais
comment
consoler
vraiment
Sag
mir,
ob
du
weißt,
wie
man
wirklich
tröstet
Tout
ce
qui
t'aimait,
dis,
tu
reviens
parfois
Alles,
was
dich
liebte,
sag,
kommst
du
manchmal
zurück
Dans
ce
parc
sans
moi...
Tout
comme
autrefois...
In
diesen
Park
ohne
mich...
Genau
wie
früher...
A
trop
vouloir
nous
enfermer,
nous
avions
fini
par
aimer
Weil
wir
uns
zu
sehr
einschließen
wollten,
hatten
wir
am
Ende
lieb
gewonnen
Les
pauvres
bêtes
des
musées
Die
armen
Tiere
der
Museen
A
trop
vouloir
nous
libérer,
nous
avons
fini
par
trouver
Weil
wir
uns
zu
sehr
befreien
wollten,
haben
wir
am
Ende
gefunden
D'autre
barreaux
bien
plus
épais.
Andere
Gitterstäbe,
viel
dicker.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Changyao Zhu, Etienne Roda Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.