Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La femme boréale
Женщина севера
Un
jour
il
m'est
arrivé
Однажды
со
мной
случилось,
Comme
à
vous
Как
и
с
тобой,
De
pleurer
à
vos
genoux
Плакать
у
твоих
колен,
De
regarder
vers
le
Nord
Смотреть
на
север,
De
boire
un
café
trop
fort
Пить
слишком
крепкий
кофе
Dans
une
gare
où
tout
dort
На
вокзале,
где
всё
спит.
Alors
dans
le
ciel
et
ses
étoiles
Тогда
в
небе
и
его
звёздах,
Dans
l'azur
idéal
В
идеальной
лазури,
J'ai
vu
les
deux
yeux
pâles
Я
увидел
два
бледных
глаза
De
la
femme
boréale
Женщины
севера.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
.
О-о-о-о-о-о.
Depuis
il
m'est
arrivé
С
тех
пор
со
мной
случилось,
Comme
à
vous
Как
и
с
тобой,
De
chercher
un
peu
partout
Искать
повсюду,
Près
des
gares
et
près
des
ports
У
вокзалов
и
у
портов,
La
glace,
la
fièvre
et
la
peine
Лёд,
жар
и
боль,
Qui
ressemblent
à
cette
reine
Которые
напоминают
эту
королеву.
Alors
je
marche
vers
le
Nord
Тогда
я
иду
на
север,
Vers
le
froid
qui
vous
endort
К
холоду,
который
усыпляет,
Et
les
nuits
de
vingt
semaines
И
ночи
двадцати
недель.
Un
jour
dans
le
ciel
et
ses
étoiles
Однажды
в
небе
и
его
звёздах,
Dans
l'azur
idéal
В
идеальной
лазури,
J'ai
vu
les
deux
yeux
pâles
Я
увидел
два
бледных
глаза
De
la
femme
boréale
Женщины
севера.
Oh
oh
oh
oh
...
О-о-о-о...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Roda-gil, Julien Clerc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.