Julien Clerc - La fille de la véranda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julien Clerc - La fille de la véranda




La fille de la véranda
The Girl on the Veranda
Et si jamais je vous disais,
And if I ever told you,
Ce qui fait tous mes regrets
What makes me so full of regret
Mes regrets
My regrets
Le désespoir de mes nuits
The despair of my nights
Et le vide de ma vie
And the emptiness of my life
De ma vie...
Of my life...
De ma pauvre vie...
Of my poor life...
La fille de la véranda
The girl on the veranda
Que je n'ai vue qu'une fois
That I only saw once
La fille de la véranda
The girl on the veranda
Que je n'ai vue qu'une fois
That I only saw once
Comment peut-on être amoureux
How can one be in love
D'une ombre blanche aux yeux bleus?
With a white silhouette with blue eyes?
Aux yeux bleus
With blue eyes
Je donnerais le paradis
I would give up paradise
Pour ne pas trouver l'oubli
So as not to find oblivion
Et l'oubli
And oblivion
Dans ma pauvre vie
In my poor life
La fille de la véranda
The girl on the veranda
Que je n'ai vue qu'une fois
That I only saw once
La fille de la véranda
The girl on the veranda
Que je n'ai vue qu'une fois
That I only saw once
Ce soir-là, il faisait frais
That evening, it was chilly
J'étais peu couvert il est vrai
I was scantily dressed, it's true
Je crois bien que je rêvais
I do believe I was dreaming
Un rêve que jamais
A dream that I will never
Je ne caresserai
Cares about
Et j'abandonne les lévriers
And I abandon the greyhounds
À leur démarche lassée
To their tired gait
Compassée...
Measured...
Et aux fureurs d'un vent mauvais
And to the fury of an evil wind
J'abandonne tous mes regrets
I abandon all my regrets
Mes regrets
My regrets
Tous mes beaux regrets...
All my beautiful regrets...
La fille de la véranda
The girl on the veranda
Que je n'ai vue qu'une fois
That I only saw once
La fille de la véranda
The girl on the veranda
Que je n'ai vue qu'une fois
That I only saw once





Авторы: Merlot Leclerc, Etienne Roda-gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.