Текст и перевод песни Julien Clerc - La fée qui rend les filles belles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fée qui rend les filles belles
Фея, что делает девушек прекрасными
La
fée
qui
rend
les
filles
belles
a
bégayé
devant
ton
berceau
Фея,
что
делает
девушек
прекрасными,
запнулась
у
твоей
колыбели,
Le
vent
qui
froisse
les
ombrelles
n'a
pas
soufflé
sur
ton
trousseau
Ветер,
что
треплет
зонтики,
не
развевал
над
твоим
приданым.
Mais
l'amour
qui
rend
les
femmes
belles
dans
ton
lit
fera
son
nid
Но
любовь,
что
делает
женщин
прекрасными,
в
твоей
постели
совьет
гнездо.
Laisse
donc
rentrer
les
moissons,
ne
pleure
pas
sur
les
saisons
Так
позволь
же
созреть
урожаю,
не
плачь
об
ушедших
временах,
Rien
ne
sert
de
geindre
et
gémir,
le
bonheur
finit
par
venir
Нет
смысла
стенать
и
горевать,
счастье
обязательно
придет.
Laisse
bien
ouverte
ta
maison
aux
enfants
et
aux
papillons
Оставь
свой
дом
открытым
для
детей
и
бабочек,
Souris
toujours
aux
vagabonds
et
un
beau
jour
viendra
le
bon
Всегда
улыбайся
странникам,
и
однажды
придет
твой
счастливый
день.
La
fée
des
histoires
cruelles
a
bégayé
devant
ton
berceau
Фея
жестоких
историй
запнулась
у
твоей
колыбели,
Le
vent
qui
froisse
les
ombrelles
n'a
pas
soufflé
sur
ton
trousseau
Ветер,
что
треплет
зонтики,
не
развевал
над
твоим
приданым.
Mais
l'amour
des
histoires
éternelles
dans
ton
lit
fera
son
nid.
Но
любовь
вечных
историй
в
твоей
постели
совьет
гнездо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merlot Leclerc, Etienne Roda-gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.