Julien Clerc - La Longue Épine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julien Clerc - La Longue Épine




La Longue Épine
Длинная шпилька
Avec une craie sanguine
Сангиной мелком
Je te cherche trait pour trait
Ищу тебя, черта за чертой,
Je tâtonne et je devine
Нащупываю и угадываю,
Ce qui serait ton portrait
Каким будет твой портрет.
Une fossette divine
Божественная ямочка,
Un sourire bienheureux
Блаженная улыбка,
Et une bien longue épine
И длинная, длинная шпилька
En barrette dans tes cheveux
Заколкой в твоих волосах.
J'ai bien retrouvé l'épine
Я точно нашёл эту шпильку
Au milieu d'un bien grand creux
Посреди глубокой впадины,
Quelque part dans ma poitrine
Где-то в моей груди.
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?
Avec une craie marine
Морским мелком
Je pourrais faire tes yeux
Я мог бы нарисовать твои глаза,
De ce bleu que j'imagine
Того синего цвета, который я представляю,
Et qui me rendait heureux
И который делал меня счастливым.
Une couleur coralline
Коралловый цвет,
Un sourire bienheureux
Блаженная улыбка,
Et une bien longue épine
И длинная, длинная шпилька
En barrette dans tes cheveux
Заколкой в твоих волосах.
J'ai bien retrouvé l'épine
Я точно нашёл эту шпильку
Au milieu d'un bien grand creux
Посреди глубокой впадины,
Quelque part dans ma poitrine
Где-то в моей груди.
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?
Le temps passe et je m'escrime
Время идет, а я пытаюсь
A retrouver ton portrait
Найти твой портрет
Dans les visages anonymes
В анонимных лицах,
Dont tout l'univers est fait
Из которых состоит вся вселенная.
Une candeur angevine
Анжуйская чистота
Dans de grands yeux nuageux
В больших облачных глазах,
T une bien longue épine
И длинная, длинная шпилька
En barrette dans tes cheveux
Заколкой в твоих волосах.
J'ai bien retrouvé l'épine
Я точно нашёл эту шпильку
Au milieu d'un bien grand creux
Посреди глубокой впадины,
Quelque part dans ma poitrine
Где-то в моей груди.
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?
Comment retiens-tu tes cheveux?
Как ты удерживаешь свои волосы?





Авторы: Changyao Zhu, Etienne Roda Gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.