Текст и перевод песни Julien Clerc - La Longue Épine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Longue Épine
Длинная шпилька
Avec
une
craie
sanguine
Сангиной
мелком
Je
te
cherche
trait
pour
trait
Ищу
тебя,
черта
за
чертой,
Je
tâtonne
et
je
devine
Нащупываю
и
угадываю,
Ce
qui
serait
ton
portrait
Каким
будет
твой
портрет.
Une
fossette
divine
Божественная
ямочка,
Un
sourire
bienheureux
Блаженная
улыбка,
Et
une
bien
longue
épine
И
длинная,
длинная
шпилька
En
barrette
dans
tes
cheveux
Заколкой
в
твоих
волосах.
J'ai
bien
retrouvé
l'épine
Я
точно
нашёл
эту
шпильку
Au
milieu
d'un
bien
grand
creux
Посреди
глубокой
впадины,
Quelque
part
dans
ma
poitrine
Где-то
в
моей
груди.
Comment
retiens-tu
tes
cheveux?
Как
ты
удерживаешь
свои
волосы?
Comment
retiens-tu
tes
cheveux?
Как
ты
удерживаешь
свои
волосы?
Comment
retiens-tu
tes
cheveux?
Как
ты
удерживаешь
свои
волосы?
Avec
une
craie
marine
Морским
мелком
Je
pourrais
faire
tes
yeux
Я
мог
бы
нарисовать
твои
глаза,
De
ce
bleu
que
j'imagine
Того
синего
цвета,
который
я
представляю,
Et
qui
me
rendait
heureux
И
который
делал
меня
счастливым.
Une
couleur
coralline
Коралловый
цвет,
Un
sourire
bienheureux
Блаженная
улыбка,
Et
une
bien
longue
épine
И
длинная,
длинная
шпилька
En
barrette
dans
tes
cheveux
Заколкой
в
твоих
волосах.
J'ai
bien
retrouvé
l'épine
Я
точно
нашёл
эту
шпильку
Au
milieu
d'un
bien
grand
creux
Посреди
глубокой
впадины,
Quelque
part
dans
ma
poitrine
Где-то
в
моей
груди.
Comment
retiens-tu
tes
cheveux?
Как
ты
удерживаешь
свои
волосы?
Comment
retiens-tu
tes
cheveux?
Как
ты
удерживаешь
свои
волосы?
Comment
retiens-tu
tes
cheveux?
Как
ты
удерживаешь
свои
волосы?
Le
temps
passe
et
je
m'escrime
Время
идет,
а
я
пытаюсь
A
retrouver
ton
portrait
Найти
твой
портрет
Dans
les
visages
anonymes
В
анонимных
лицах,
Dont
tout
l'univers
est
fait
Из
которых
состоит
вся
вселенная.
Une
candeur
angevine
Анжуйская
чистота
Dans
de
grands
yeux
nuageux
В
больших
облачных
глазах,
T
une
bien
longue
épine
И
длинная,
длинная
шпилька
En
barrette
dans
tes
cheveux
Заколкой
в
твоих
волосах.
J'ai
bien
retrouvé
l'épine
Я
точно
нашёл
эту
шпильку
Au
milieu
d'un
bien
grand
creux
Посреди
глубокой
впадины,
Quelque
part
dans
ma
poitrine
Где-то
в
моей
груди.
Comment
retiens-tu
tes
cheveux?
Как
ты
удерживаешь
свои
волосы?
Comment
retiens-tu
tes
cheveux?
Как
ты
удерживаешь
свои
волосы?
Comment
retiens-tu
tes
cheveux?
Как
ты
удерживаешь
свои
волосы?
Comment
retiens-tu
tes
cheveux?
Как
ты
удерживаешь
свои
волосы?
Comment
retiens-tu
tes
cheveux?
Как
ты
удерживаешь
свои
волосы?
Comment
retiens-tu
tes
cheveux?
Как
ты
удерживаешь
свои
волосы?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Changyao Zhu, Etienne Roda Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.