Текст и перевод песни Julien Clerc - La cavalerie (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La cavalerie (Live)
The Cavalry (Live)
Quand
je
vois
les
motos
sauvages
When
I
see
the
savage
motorcycles
Qui
traversent
nos
villages
Who
cross
our
villages
Venues
de
Californie
Coming
from
California
De
Flandres
ou
bien
de
Paris
From
Flanders
or
even
Paris
Quand
je
vois
filer
les
bolides
When
I
see
the
racing
cars
speed
past
Les
cuirs
fauves
et
les
cuivres
The
tawny
leathers
and
the
brass
Qui
traversent
le
pays
Who
cross
the
country
Dans
le
métal
et
le
bruit
In
metal
and
noise
Moi,
je
pense
à
la
cavalerie
I,
I
think
of
the
cavalry
Moi
je
pense
à
la
cavalerie
I
think
of
the
cavalry
Quand
s'éloigne
la
tourmente
When
the
storm
moves
away
Quand
retombe
la
poussière
pesante
When
the
heavy
dust
settles
Et
que
sombre
le
pays
And
the
country
sinks
Dans
le
sommeil
et
l'ennui
Into
sleep
and
boredom
Comme
dans
les
films
héroïques
Like
in
heroic
films
Aux
moments
les
plus
critiques
At
the
most
critical
moments
Quand
tout
croule
dans
ma
vie
When
everything
in
my
life
collapses
Quand
tout
semble
compromis
When
everything
seems
compromised
Moi,
j'entends
la
cavalerie
I,
my
dear,
hear
the
cavalry
Moi,
je
pense
à
la
cavalerie
I
think
of
the
cavalry
Un
jour
je
prendrai
la
route
One
day
I
will
take
the
road
Vers
ailleurs,
coûte
que
coûte
Towards
elsewhere,
no
matter
the
cost
Je
traverserai
la
nuit
I
will
cross
the
night
Pour
rejoindre
la
cavalerie
To
join
the
cavalry
J'aurai
enfin
tous
les
courages
I
will
finally
have
all
the
courage
Ce
sera
mon
héritage
It
will
be
my
heritage
Et
j'abolirai
l'ennui
And
I
will
abolish
boredom
Dans
une
nouvelle
chevalerie
In
a
new
chivalry
Moi,
je
pense
à
la
cavalerie
I,
I
think
of
the
cavalry
Moi,
je
pense
à
la
cavalerie
I
think
of
the
cavalry
Moi,
je
pense
à
la
cavalerie
I
think
of
the
cavalry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Roda Gil, Julien Clerc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.