Julien Clerc - La fée qui rend les filles belles - Live - перевод текста песни на немецкий

La fée qui rend les filles belles - Live - Julien Clercперевод на немецкий




La fée qui rend les filles belles - Live
Die Fee, die Mädchen schön macht - Live
La fée qui rend les filles belles
Die Fee, die Mädchen schön macht
A bégayé devant ton berceau
Stotterte vor deiner Wiege
Le vent qui froisse les ombrelles
Der Wind, der Schirme zerknittert
N'a pas soufflé sur ton trousseau
Blies nicht auf deine Aussteuer
Mais l'amour qui rend les femmes belles
Doch die Liebe, die Frauen schön macht
Dans ton lit fera son nid
Wird in deinem Bett ihr Nest bauen
Laisse donc rentrer les moissons
Lass also die Ernten hereinkommen
Ne pleure pas sur les saisons
Weine nicht den Jahreszeiten nach
Rien ne sert de geindre et gémir
Nichts nützt es zu jammern und klagen
Le bonheur finit par venir
Das Glück kommt schließlich gegangen
Laisse bien ouverte ta maison
Lass dein Haus weit offen stehen
Aux enfants et aux papillons
Für Kinder und für Schmetterlinge
Souris toujours aux vagabonds
Lächle den Herumtreibern immerzu
Et un beau jour viendra le bon
Und eines schönen Tages kommt das Gute
La fée des histoires cruelles
Die Fee der grausamen Geschichten
A bégayé devant ton berceau
Stotterte vor deiner Wiege
Le vent qui froisse les dentelles
Der Wind, der Spitze zerknittert
N'a pas soufflé sur ton trousseau
Blies nicht auf deine Aussteuer
Mais l'amour des histoires éternelles
Doch die Liebe der ewigen Geschichten
Dans ton lit fera son nid
Wird in deinem Bett ihr Nest bauen
C'était, merci, c'était les paroles de monsieur Étienne Roda-Gil
Es war, danke, es war der Text von Herrn Étienne Roda-Gil
Que je vous demande d'applaudir ainsi que les auteurs dont je vais vous cite les noms maintenant
Den ich Sie bitte zu applaudieren sowie den Autoren, deren Namen ich jetzt nenne
Grâce à qui je peux chanter pour vous ce soir, vous entendrais aussi
Dank denen ich heute für Sie singen kann, werden Sie auch hören
Des chansons de monsieur Jean-Loup Dabadie
Lieder von Herrn Jean-Loup Dabadie
Des chansons de monsieur Luc Plamondon
Lieder von Herrn Luc Plamondon
De monsieur David McNeil
Von Herrn David McNeil
Il n'y en a qu'une si ça vous amuse de la devinée
Es gibt nur eines, wenn es Ihnen Spaß macht, es zu erraten
De monsieur Serge Gainsbourg
Von Herrn Serge Gainsbourg
Mademoiselle Françoise Hardy
Fräulein Françoise Hardy
Et les paroles de cette chansons ont été écrites par monsieur Maurice Vallet
Und der Text dieses Liedes wurde geschrieben von Herrn Maurice Vallet





Авторы: Merlot Leclerc, Etienne Roda-gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.