Julien Clerc - La nuit c'est tous les jours - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julien Clerc - La nuit c'est tous les jours




La nuit c'est tous les jours
Every Night Is a Day
Et je sors et je sors
And I go out and I go out
Si tôt le soir tombé
As soon as night falls
C'est toujours mieux dehors
It's always better outside
C'est toujours allumé
It's always lit
Que j'adore que j'adore
That I adore that I adore
Ces enseignes animées
Those animated signs
Belles comme des sémaphores
Beautiful as traffic lights
Guidant les naufragés
Guiding the shipwrecked
Mon amour j'aime toujours
My love I still love
Le soleil et voila
The sun and here it is
La nuit c'est tous les jours
Every night is a day
Depuis les nuits sans toi
Ever since the nights without you
La nuit c'est tous les jours
Every night is a day
À quoi bon se coucher
What's the point of going to bed
La nuit c'est tous les jours
Every night is a day
Autant en profiter
May as well enjoy it
Et je sors et je sors
And I go out and I go out
Je veux jamais rentrer
I never want to go back
Arriver à bon port
To arrive at a safe port
Si mal accompagné
So badly accompanied
Ai-je tort ai-je tort
Am I wrong am I wrong
De tellement me gâcher
To ruin myself so much
De faire tellement d'efforts
To make so much effort
Pour si peu t'oublier
To forget you even a little
Mon amour j'aime toujours
My love I still love
Le soleil et voila
The sun and here it is
La nuit c'est tous les jours
Every night is a day
Depuis les nuits sans toi
Ever since the nights without you
La nuit c'est tous les jours
Every night is a day
À quoi bon se coucher
What's the point of going to bed
La nuit c'est tous les jours
Every night is a day
Autant en profiter
May as well enjoy it
Et je sors et je sors
And I go out and I go out
Sortir c'est oublier
Going out is forgetting
Aller dans le décor
Going into the scenery
Ce bruit de verre brisé
That sound of broken glass
Et je dors, oui je dors
And I sleep, yes I sleep
Dormir c'est oublier
Sleeping is forgetting
Que je n'ai plus de corps
That I no longer have a body
Que même mon lit m'effraie
That even my bed scares me
Mon amour j'aime toujours
My love I still love
Le soleil et voila
The sun and here it is
La nuit c'est tous les jours
Every night is a day
Depuis les nuits sans toi
Ever since the nights without you
La nuit c'est tous les jours
Every night is a day
À quoi bon se coucher
What's the point of going to bed
La nuit c'est tous les jours
Every night is a day
Autant en profiter
May as well enjoy it
Mon amour
My love





Авторы: Julien Clerc, Alexandre Beaupain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.