Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Petite Sorcière Malade - Live
Маленькая больная ведьма - Концертная запись
La
petite
sorcière
malade
Маленькая
больная
ведьма
Traverse
le
marécage
Бредет
через
болото,
Avec
son
balai
brisé
С
поломанной
метлой
Les
petits
oiseaux
sauvages
Дикие
пташки
Lui
servent
de
petits
pages
Служат
ей
пажами
Et
la
conduisent
là-bas
И
ведут
ее
туда,
Vers
le
ruisseau
К
ручью.
Comme
toi
dans
sa
main
Как
ты,
в
своей
руке
Elle
conserve
son
chagrin
Она
хранит
свою
печаль,
Qui
fleurit
comme
un
chardon
Которая
цветет,
как
чертополох
De
blé
noir,
noir
Черной,
черной
ржи.
Un
braconnier
me
rapporte
Браконьер
приносит
мне
De
petites
bêtes
mortes
Маленьких
мертвых
зверьков,
Qui
ressemblent
à
mon
amour
Которые
напоминают
мне
мою
любовь,
Elles
ont
du
plomb
dans
les
ailes
У
них
свинец
в
крыльях,
Dans
les
flancs
et
la
cervelle
В
боках
и
в
голове.
Leur
sang
frais
tache
la
nuit
Их
свежая
кровь
пачкает
ночь,
Comme
toi
loin
de
moi
Как
ты,
вдали
от
меня,
Elles
ont
désormais
trop
froid
Им
теперь
слишком
холодно,
Elles
ont
désormais
trop
froid
Им
теперь
слишком
холодно,
Pour
sourire
pour
sourire
Чтобы
улыбаться,
чтобы
улыбаться.
La
petite
sorcière
est
morte
Маленькая
ведьма
умерла.
On
a
cloué
sur
sa
porte
На
ее
дверь
прибили
Quatre
grands
papillons
bleus
Четыре
больших
синих
бабочки
Le
même
deuil
sur
ta
porte
Тот
же
траур
на
твоей
двери.
Comme
le
courant
m'emporte
Как
течение
несет
меня
Vers
de
grands
sables
mouvants
К
большим
зыбучим
пескам,
Trop
mouvants
Слишком
зыбучим.
Et
pour
toi
dans
ma
vie
И
для
тебя
в
моей
жизни
Jaillissent
des
feux
follets
Вспыхивают
блуждающие
огоньки,
Jaillissent
des
feux
follets
Вспыхивают
блуждающие
огоньки
Dans
mes
nuits
В
моих
ночах,
Dans
mes
nuits
В
моих
ночах.
Dans
ma
vie.
В
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merlot Leclerc, Etienne Roda-gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.